Sentence examples of "отпустил" in Russian

<>
И его каким-то образом отпустил первосвященник, а он при этом не получил ни царапины. And then somehow gets released by the high priest without a scratch on him.
Он чуть не отпустил ветку. He nearly let go.
Отпустите моих клиентов, агент Гиббс. Release my clients, Agent Gibbs.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Нажмите и отпустите кнопку Action. Press and release the Action button.
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Найдя нужное приложение, отпустите обе клавиши. When you find the app that you want to use, release both keys.
Отпустить фал, шкоты и брасы. Let go halyard, sheets, and braces.
Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок. Release your cursor to take the picture.
А ну-ка отпусти меня, сопляк! Let go of me, you drooling doofus!
Я отпущу мальчиков и задержу вас. I'll release the boys and hold you.
Если я отпущу, ты не удержишь. I let go of this you could drop it.
Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу! Cleanse me! Release me! Set me free!
Я был воздушным гимнастом, но меня отпустили. I was a trapeze artist, but I was let go.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку. When they released him, he decided to relocate too.
Они отпустили заложника, зовут Герман Глюк, 73 года. Well, the hostage they let go was Herman Gluck, 73.
Перетащите значок на панель и отпустите палец. Drag the icon into place and release your finger.
Но Япония и Южная Корея отказываются отпустить историю. But Japan and South Korea refuse to let go of history.
Нажмите и отпустите кнопку подключения на консоли. Press and release the connect button on the console.
Если я отпущу волосы, у меня отвалится голова If I let go of my hair, my head will fall off
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.