Exemples d'utilisation de "ошибка в определении местоположения" en russe
Цель этих двух посещений заключалась в определении местоположения объектов и их географических координат, а также в том, чтобы получить общее представление о характере деятельности, осуществляемой на каждом из этих объектов.
The purpose of the two visits was to identify the location of the sites and determine their coordinates as well as to ascertain, in general terms, the nature of the work being done at each site.
полигоны следует создать как можно скорее, чтобы принципы экосистемно ориентированного управления могли быть включены в стратегии добычной деятельности и учтены при определении местоположения будущих заявочных районов;
The zones should be established as soon as possible so that sound ecosystem-based management principles can be incorporated into mining strategies and into the positioning of future claim areas;
(Правда, возможная ошибка в этом прогнозе может быть значительной).
(Admittedly, the margin for error in this forecast is considerable.)
При этом уровень 61.8% коррекции Фибоначчи на этот раз снижения с марта 2014 года на отметке $1292/3 вновь оказался ключевым фактором в определении направления.
Meanwhile the 61.8% Fibonacci retracement level, this time of the downswing from the March 2014 at $1292/3, once again proved to be a key factor in determining direction.
Кроме того, заповедные эталонные полигоны следует создать как можно скорее, чтобы принципы экосистемно ориентированного управления могли быть включены в стратегии добычной деятельности и учтены при определении местоположения будущих заявочных районов.
In addition, preservation reference areas should be established as soon as possible so that sound, ecosystem-based management principles can be incorporated into mining strategies and into the positioning of future claim areas.
Но надпись на кнопке была неправильной: вместо слова "перезагрузка" на ней было написано "перегрузка" – вопиющая ошибка в переводе.
But the button was mislabeled; in a glaring error of translation, it boasted the label peregruzka (overload), rather than perezagruzka (reload).
Вы можете потренироваться в определении уровней сопротивления, которые превратились в уровни поддержки, с помощью следующих заданий:
You can practice identifying resistance levels that have turned into support on charts in the following exercises:
Гидрографии также пошли на пользу революционные достижения в точном определении местоположения объектов, измерении больших глубин, обработке данных и организации выставок изделий.
Hydrography, too, has benefited from revolutionary advances in precise positioning, bathymetric measurements, data processing and product display.
Исправлена ошибка в FBSDKAppEvents, которая заключалась в том, что иногда не удавалось отправить атрибуцию.
Fixed bug in FBSDKAppEvents that not send attribution in some cases.
Таким образом, единственным реальным применением запаздывающих индикаторов, по сути, является помощь в определении трендовых рынков, и я действительно использую некоторые Скользящие средние для идентификации трендов.
So, essentially, the only real use that lagging indicators have is in helping to identify a trending market, and I do actually use certain moving averages to aid in trend identification.
В Audience Network для Android версии 4.10.0 есть ошибка в функции регистрации показов.
Audience Network for Android v4.10.0 has an impression logging bug.
Вы можете потренироваться в определении областей поддержки и сопротивления на следующих графиках.
You can practice looking for support and resistance zones on charts:
Стандартная причина — это ошибка в коде. Кроме того, эта ошибка может возникнуть, если пиксель сработал при динамическом событии (например, при нажатии кнопки).
This could typically due to an error in the code, but could also occur if the pixel fires on a dynamic event (e.g. on a button click).
Вы можете потренироваться в определении уровня сопротивления с помощью следующего задания:
You can practice looking for resistance levels in the following exercise:
Возникла ошибка в работе системы прав на использование файлов мультимедиа Windows. Необходимо выполнить сброс настроек вручную.
The media rights system on your computer has encountered an error and needs to be manually reset.
Выполните следующее упражнение и попрактикуйтесь в определении фигуры флаг:
Try the following exercise to practise identifying the Flag pattern:
Исправлена ошибка в FBSDKAppEvents, из-за которой не удавалось отправлять события, если отправка activateApp выполнялась из фонового потока.
Fixed bug in FBSDKAppEvents that would not sent events if activateApp was sent from a background thread.
(в) неопределение или задержка в определении сумм Фактической маржи или Свободных средств на Счету.
(c) not designating or delay in designating amounts as either Actual Margin or Free Balance on the Account.
Это может означать, что возникла ошибка в работе консоли Xbox или ее сетевом подключении.
This may mean that Xbox Live has encountered an error, or that your Xbox console is experiencing network connectivity trouble.
Опорные точки активно используются до сих пор и очень полезны в определении точек входа в рынок и выхода из него.
Pivot points are still extensively used today and they are very useful in determining entry and exit points.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité