Beispiele für die Verwendung von "пара" im Russischen
Übersetzungen:
alle3811
couple1566
pair1167
vapour129
steam103
vapours44
vapor18
match13
twin6
fallow3
dyad1
andere Übersetzungen761
испарение и конденсация, отношение между объемом жидкости и объемом пара;
evaporation and condensation, relation between liquid volume and vapour volume;
Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов.
So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms.
Мои родители видели, как он срывался, изолировался, и они поняли, что он никогда не сможет возглавить наш ковен, и они заводили детей, пока не родилась новая пара близнецов.
My parents saw him acting out, isolating himself, and they realized that he'd never be capable of leading our coven, so he kept having children until another set of twins were born.
И "П" для слова "пара", что означает двоих беседующих людей, как мы сейчас.
And "D" for "dyad," which means two people talking, as we are now.
В моторном отделении особое внимание следует обратить на то, чтобы они могли выдерживать воздействие температуры, масла и пара.
In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature, oil and vapour.
Жидкости, выделяющие токсичные пары, должны быть отнесены к следующим группам в зависимости от величины " V ", означающей концентрацию насыщенного пара в воздухе (в мл/м3 воздуха) (летучесть) при 20 * C и нормальном атмосферном давлении:
Liquids giving off toxic vapours shall be classified into the following groups where " V " is the saturated vapour concentration (in ml/m3 of air) (volatility) at 20°C and standard atmospheric pressure:
И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара.
And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble.
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме:
Much of the world seems fascinated by the fact that Poland is now governed by a set of identical twins who first became famous as child movie actors:
загрузка и разгрузка, системы возврата пара, системы быстродействующих стопорных клапанов, воздействие температуры, степень наполнения, перелив, типы насосов, загрязнение [утечки];
loading and discharging, vapour recovery systems, quick-action stop valve systems, effects of temperature, filling ratios, overfilling, types of pump, contamination, [leakage];
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung