Sentence examples of "переживает" in Russian
Translations:
all491
experience149
worry107
endure17
live through7
survive6
outlive2
other translations203
Более того, имеется ряд международных документов, в которых указывается на тот факт, что палестинский народ переживает тяжелые времена, в том числе Сан-Паульский консенсус, пункт 35 которого прямо говорит, что программа помощи палестинскому народу ЮНКТАД должна быть укреплена соответствующими ресурсами.
Indeed, there were several international references attesting to the fact that the Palestinian people were going through difficult times; they included the São Paulo Consensus, paragraph 35 of which clearly stated that UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people should be strengthened with adequate resources.
Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию.
The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation.
Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
Latin America is undergoing an exciting transformation.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена.
The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
Right now, America is in an unremitting state of trauma.
Египет переживает собственную фундаментальную социополитическую трансформацию.
Egypt is undergoing its own fundamental sociopolitical transformation.
Любой гладиатор переживает из-за потери брата.
The loss of a brother is heartfelt by every gladiator.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert