Sentence examples of "переключает" in Russian with translation "switch"
Если оно отсутствует, SDK переключает людей в браузер по умолчанию и открывает диалоговое окно.
If it isn't installed, the SDK switches people to their default browser and opens the Feed Dialog.
Я засыпаю и кто-то хватает пульт от моих снов и переключает их на канал кошмаров.
I fall asleep and somebody grabs the dream remote and switches to the nightmare channel.
Если установлено нативное приложение Facebook, SDK версий 4.0–4.4 переключает людей в нативное приложение Facebook для iOS, а затем, после публикации, управление будет возвращено вашему приложению.
If the native Facebook app is installed, V4.0-V4.4 of the SDK will switch to the native Facebook for iOS app, then returns control to your app after a post is published.
Переключение между режимами таблицы и конструктора
Switch the Table Designer between Datasheet View and Design View
Переключение режимов отображения одного/нескольких графиков.
Switch between tabbed and grid chart window view
Что нужно знать перед переключением подписок?
Important things to know before you switch subscriptions
Дополнительные причины недоступности кнопки переключения планов
Additional reasons the Switch plans button is unavailable
Эти предписания не применяются к переключающему устройству.
These provisions shall not apply to the control switch.
Переключение между трехмерным (гибридным) и дорожным видами
Switch views between 3D (aerial) and road
Переключение между 'Полноэкранным' режимом и 'Обычным экраном'.
Switch between 'Full Screen' and 'Normal Screen' modes.
Переключение между несколькими учетными записями электронной почты
Switch between multiple email accounts
Переключение между интернет-версиями и классическими версиями
Switch between online and desktop apps
Переключение между просмотром формул и их результатов
Switch between displaying formulas and their results
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert