Sentence examples of "перестал" in Russian
Алеппо уже перестал кричать, он умирает и проклинает Запад.
Aleppo, which no longer cries out, is dying and cursing the West.
И я подумал, "Сказать ли этому олуху, чтоб перестал?".
And I thought, "Do I tell this jerk to quit it?"
Я перестал заниматься гипнозом и работать медиумом для людей.
I've given up doing hypnosis and acting as a medium for people.
Золотой Лев был убит, Дзен И перестал быть помехой.
Well, Gold Lion was dead, and Zen Yi was out of commission.
Ты привела его в бар, напоила, он перестал себя контролировать.
You took him to the bar, you got him drunk, his inhibitions went down.
Этот район перестал быть самым бедным, и значительно выросло биоразнообразие.
It's no longer the poorest district, and there is a huge development of biodiversity.
Значит, раз истец доволен, ты перестал считать моего отца подлецом.
So because the plaintiff was happy, all of a sudden, you think my dad's an honest man.
Что, сразу перестал быть нормальным в этом прикиде, так что ли?
You ain't white in that getup, are you?
У меня прошло ночное настроение, и я перестал бухать на работе.
The night kind of got away from me, And I ended up crashing at work.
Если бы ты только мог увидеть Бруклин, ты перестал бы хмуриться.
If you could only see to brooklyn, You might turn that frown upside down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert