Sentence examples of "персонале" in Russian with translation "employee"
Translations:
all5900
personnel2902
staff2694
employee94
panel28
staffs7
personel1
other translations174
отчетность по работникам и/или людским ресурсам, в том числе анализ состава персонала и квалификации имеющегося персонала по сравнению с необходимой квалификацией, а также сведения о будущих потребностях в персонале (таких как план преемственности штатов/политика ротации);
Employee and/or human resources reporting, including an analysis of the composition of staff and the skills of current staff compared to the skills needed and details on future staff requirements (such as the continuity plan/rotation policy);
Суть этой политики состоит в том, что в случае необходимости сокращения или ликвидации какой-либо программы ввиду бюджетных ограничений или изменений приоритетов затронутые работники переводятся в другие подразделения, нуждающиеся в персонале: они имеют абсолютное предпочтение при укомплектовании штатов;
Simply stated, this policy states that, should it become necessary to reduce or eliminate a program due to budget reductions or changes in priority, the affected employees will be moved to other areas requiring staff: they will have absolute preference in staffing;
Для обеспечения гарантий качественного планирования в сфере людских ресурсов необходимо иметь системы информации о персонале, которые давали бы реальное представление о наличии людских ресурсов как с точки зрения количества, так и качества, и о предположительных будущих потребностях в разбивке по секторам, подразделениям, учреждениям, квалификации, возрасту, а также по любым другим параметрам, необходимым для надлежащего управления людскими ресурсами.
High-quality human resources planning requires employee information data bases capable of providing accurate, updated information on the current and anticipated availability of human resources in quantitative and qualitative terms, broken down by sector, department, agency, qualifications, age group and any other factor necessary to proper human resources management.
Персонал Птичника, внимание, ограждение повреждено.
Attention Aviary employees, there has been a containment breach.
Обеспечить Общество профессиональным и квалифицированным персоналом;
To provide the Company with the professional and highly qualified employees;
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Работники > Сотрудники.
Click Human resources > Common > Workers > Employees.
Дополнительные сведения см. в разделе Использование узла "Персонал".
For more information, see Using the Employee Services site.
Поиск продукта на сайте служб персонала был улучшен.
Product search on the Employee Services site has been improved.
Каталог открывается на портале служб персонала в Корпоративный портал.
The catalog opens in the Employee services portal in Enterprise Portal.
К заявкам на покупку можно перейти с сайта "Службы персонала".
Purchase requisitions are accessible from the Employee services site.
Сотрудники могут заказать продукты на сайте "Службы персонала" AX 2012.
Employees can order products from the AX 2012 Employee Services site.
Узнайте о задачах, которые можно выполнить на сайте "Услуги для персонала".
Learn about the tasks you can complete by using the Employee Services site.
Просмотрите каталог и проверьте данные каталога на портале служб персонала в Корпоративный портал.
View your catalog, and verify the catalog data in the Employee services portal in Enterprise Portal.
В число этих порталов входит портал службы персонала, портал поставщиков и портал поставщиков-соискателей.
Those portals include the Employee services portal, the Vendor portal, and the Unsolicited vendors portal.
Не удивительно, что льготы, предоставляемые штатному персоналу поисковой системы Google, самые лучшие в мире.
Here's What Happens To Google Employees When They Die
Новые запросы поставщика отправляются на портал служб персонала в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
New vendor requests are submitted in the Employee services portal in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Эта процедура используется, чтобы определить представление страницы запроса на категорию поставщика в портале службы персонала.
Use this procedure to define the appearance of the vendor category request page in the Employee services portal.
одно- по устройству детской комнаты для детей клиентов и детей персонала в одной из парикмахерских;
One action to set up a children's room for the children of customers and employees of a hairdressing salon;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert