Sentence examples of "письме" in Russian with translation "letter"

<>
О гарантийном письме [AX 2012] About letter of guarantee [AX 2012]
Настройка сведений о гарантийном письме Setting up letter of guarantee information
Но была еще бомба в письме. But there was that letter bomb too.
О чём он пишет в своем письме? What does he say in his letter?
Настройка сведений о гарантийном письме [AX 2012] Setting up letter of guarantee information [AX 2012]
Что вы можете рассказать мне о заказном письме? What can you tell me about the registered letter?
Для получения дополнительных сведений см. раздел О гарантийном письме. For more information see About letter of guarantee.
Они принимают к сведению содержащуюся в Вашем письме рекомендацию. They take note of the recommendation contained in your letter.
Бомба может быть в машине и даже в письме. Car and letter bombs are the weapons of choice of the security agents.
Указатель в письме Вашингтона содержит список имен занимавшихся воскрешением. The index in Washington's letter offers a list of names of people involved with the reanimation.
Еще до того, как исчезнуть, она говорила о письме. Well, before she evanesced, she spoke of a letter.
В этом письме говорится, что ты украл почтовый заказ. It says in this letter that you stole a postal order.
Страховые формуляры, которые Вы затребовали, мы выслали Вам в письме. We have enclosed the desired insurance forms in a letter to you.
В письме сообщается, что я кузнец, значит, надо искать кузницу. According to my letter, I'm a blacksmith, so I probably have a shop somewhere.
В поле Расход введите накладные расходы, указанные в гарантийном письме. In the Expense field, enter the miscellaneous charges incurred on the letter of guarantee.
Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации. An example contract has been included in our letter for your reference.
Они принимают к сведению рекомендацию и информацию, содержащиеся в Вашем письме. They take note of the recommendation and information contained in your letter.
Они приняли к сведению информацию и рекомендацию, содержащиеся в Вашем письме. They take note of the information and recommendation contained in your letter.
Этот документ содержит данные, которые используются для заполнения сведений в письме. This document contains the data that is used to populate information on the letter.
Они принимают к сведению информацию и рекомендацию, содержащиеся в Вашем письме. They take note of the information and recommendation contained in your letter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.