Sentence examples of "по сути" in Russian with translation "per se"

<>
С точки зрения экономиста, ключевым моментом является то, что, по сути, потери от экспортных продаж не представляют собой затраты. From an economist’s perspective, a key point is that losing export sales does not represent a cost per se.
Ответная реакция мозга на стресс по сути не обязательно наносит "вред" и может принять обратный ход; ее также можно предотвратить с помощью лечения, которое включает лекарственные препараты, физические упражнения, диету и социальную поддержку. The brain’s response to stress does not necessarily constitute “damage” per se and is amenable to reversal as well as prevention by treatments that include drugs, exercise, diet, and social support.
Необходимо четко осознать тот факт, что в большинстве других стран, которые требуют предварительного уведомления властей, цель по сути заключается не в получении разрешения на проведение демонстрации per se, а в том, чтобы предусмотреть проведение переговоров, например относительно времени и маршрута движения процессии в общественных местах. More understanding is needed of the fact that in most other countries which require the authorities to be notified in advance, the purpose is not to request permission to demonstrate per se, but rather to provide for a process of negotiation over, for example, the time and route of gatherings in public places.
Пока вопрос о том следует ли рассматривать скидки как неправомочные по своей сути, является спорным, существует широкий консенсус об их возможном антиконкурентном действии (например, Motta 2009). While the issue of whether rebates should be treated as abusive per se is controversial, there is broad consensus about their potential anticompetitive effects (e. g. Motta 2009).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.