Sentence examples of "поведении" in Russian with translation "behavior"
Translations:
all3920
behavior1570
conduct1338
behaviour860
bearing15
manner14
behaving14
demeanor8
demeanour8
comportment3
deportment1
other translations89
Я вам немного расскажу об иррациональном поведении.
I'll tell you a little bit about irrational behavior.
Там фанаты раскаялись в своем антиобщественном поведении.
There the fans regretted their antisocial behavior.
Я вам немного расскажу о нерациональном поведении.
I will tell you a little bit about irrational behavior.
Оповещение о некорректном поведении или контенте в клубе
Report inappropriate behavior or content in a club
Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении.
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior.
Мы не первый раз говорим о поведении Тессы.
This is not the first time we have spoken about Tessa's behavior.
Как сообщать о неподходящем поведении или содержимом администратору клуба.
Learn how to report bad behavior or inappropriate content in a club to the club’s admin.
Игра по правилам потребует определённых изменений в поведении Китая.
Playing by the rules would imply a number of changes to Chinese behavior.
"Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении".
Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.
Для многих это предложение подчеркивает изменение в поведении инвесторов.
For many, this proposal has underscored a change in investors' behavior.
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений.
he did some of the most beautiful movies about plant behavior.
Все эти шаги требуют долгосрочных рекомендуемых изменений в человеческом поведении.
All of these steps require long-recommended changes in human behavior.
Однако определить роль, которую играют гены в поведении человека нелегко.
Defining the role that genes play in behavior, however, is not so easy.
Постепенно стали заметны изменения и в поведении коллег из Гонконга.
Gradually, you also noticed a change in the behavior of your HK colleagues.
И это еще один пример создания науки о естественном поведении.
And this is kind of another example of putting a science behind natural behavior.
От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior.
Также, конечно, изменения в наших стандартах могут опережать изменения в поведении.
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior.
общее число просмотров видео и подробности о поведении пользователей при просмотре.
Total video views and viewing behavior details
Брексит, как и Трамп, оказался случайным продуктом незначительных пертурбаций в поведении избирателей.
Brexit, like Trump, was a contingent outcome of small perturbations in voter behavior.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert