Sentence examples of "повелитель" in Russian

<>
Translations: all65 overlord30 master17 other translations18
Это как "Повелитель мух" там. It's like "Lord of the Flies" over there.
Мы называли его "Повелитель мух", помнишь? We called him "lord of the flies," remember?
Ну, в Повелителе Мух - Да, конечно, Повелитель Мух. Well, in Lord of the Flies - Sure, yes, Lord of the Flies.
Как демонстрирует "Повелитель мух" Голдинга, человек, предоставленный самому себе, обратится в хаос и зло. As golding's lord of the flies demonstrates, man, When left to his own devices, Will descend into chaos and evil.
Повелитель наш добрый лорд и защитник. Overdog is our gracious lord and protector.
Я Повелитель времени, а не приходящая няня. I'm a Time Lord, not a childminder.
Я не в вашем измерении, Повелитель Времени. I am not of your dimension, Time Lord.
Кровь Сати не должна пролиться понапрасну, повелитель. Sati's blood cannot go waste, o lord.
Посмотрим, что Повелитель Времени сможет с ними сделать. Let's see what Father Time can do with it.
"Повелитель бури" эта вещь, это было бы полезно. Hurt Locker this thing, it'd be helpful.
Но 10 лет назад Повелитель Тьмы предал его. But he was betrayed 10 years ago by The Dark Lord.
Он был при смерти, когда мы его нашли, повелитель. He was dying when we found him, sire.
Я Повелитель Времени, а не художник и не декоратор. I'm a Time Lord, not a painter and decorator.
Тогда, повелитель Сек, для меня честь встретиться с вами. Then, my lord Sec, I am honoured to meet you.
Мы в опасной близости от потери элемента неожиданности, мой повелитель. We are in danger of losing the element of surprise, my lord.
Аид, повелитель царства мертвых, похитил Персефону, богиню весны, и принудил ее подписать брачный договор, по которому она обязана регулярно возвращаться к нему - а потом отпустил. Hades, God of the Underworld, kidnaps Persephone, the Goddess of Spring, and negotiates a forced marriage contract, requiring her to return regularly, and lets her go.
Даже в Марокко король, имеющий абсолютную власть как Повелитель правоверных, был вынужден под давлением мощного общественного возмущения предпринять действия, направленные на включение исламских деятелей в политическую жизнь. Even in Morocco, a king with absolute power as Commander of the Faithful has been forced by intense public outrage to move toward a system more inclusive of political Islam.
Во имя аллаха милостивого и милосердного, повелитель правоверных и наш владыка эмир, оказал всему кузнечному ряду великую милость, поставив на прокормление к ним стражников, и тем самым даровал своим подданным возможность благодарить пресветлого эмира каждодневно и ежечасно! In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate, Lord of the Faithful and our ruler Emir has granted a great mercy to blacksmith's guild, allowing them to feed the guards, and thus giving his subjects an opportunity to be thankful to our illustrious Emir every day and every hour!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.