Sentence examples of "повышающим" in Russian with translation "up"
Translations:
all2962
promote791
raise749
increase488
up364
boost313
elevate128
hike78
lift24
step up12
move up3
force up3
improve accuracy2
mark up1
other translations6
Если зайти по этому сценарию дальше, можно было бы даже представить себе оптимистичный прогноз торгового баланса Великобритании с высококонкурентным обменным курсом, значительно повышающим спрос на главном рынке – в еврозоне.
Carrying the scenario further, one could even dream up an optimistic outlook for the UK’s trade balance, with a highly competitive exchange rate significantly improving demand in its major market, the eurozone.
Зачем Альберто повышать мощность Мустанга конкурента?
Why would Alberto be souping up a competitor's Mustang?
Коммандер, сенсоры уловили повышение нейтринного уровня.
Sensors are picking up elevated neutrino readings.
Служит для повышения громкости на телевизоре.
Use this button to turn volume up and down on your TV.
Когда ты сказала, что повысишь ставки, я сомневался.
When you said you were gonna turn up the heat, I had my doubts.
Алекс, меня повысят в должности через несколько месяцев.
Alex, I'm up for a promotion in a few months.
Я сказала тебе, что повышу ставки, и я повысила.
I told you I was gonna turn up the heat, and I did.
Я сказала тебе, что повышу ставки, и я повысила.
I told you I was gonna turn up the heat, and I did.
Нет, я говорила с Лемондом Бишопом, и это повысило градус.
No, I talk to Lemond Bishop and it turns up the heat.
Сегодня трейдеры повышают цены на облигации с доходностью в 8%.
Today, yield hungry traders are driving up bond prices with yields around 8%.
вы хотите совершать сделки только на повышение или понижение цен
You want to trade on just up or down prices
вызывает ли углекислый газ антропогенного происхождения повышение температуры на планете?
Is CO2 produced by man's activities causing the planet to warm up?
Чтобы повысить в Великобритании производительность, нужно поднять ее в отстающих регионах.
To improve UK productivity, the country’s underperforming regions must catch up.
Регулярная очистка компьютера освобождает место на диске и помогает повысить быстродействие.
Cleaning out your PC on a regular basis frees up drive space and helps it run better.
Мы можем повысить или понизить их активность, включить их или выключить.
We can turn it up or down, on or off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert