Exemplos de uso de "погибла" em russo
Традиционная экосистема дельт обеих рек Амударьи и Сырдарьи погибла, а чрезмерно высокая потребность в воде ведет к высыханию Аральского моря.
The traditional ecosystem of the two deltas of the Amu-Darya and Syr-Darya has perished and due to excessive water demands the Aral Sea is drying up.
Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы.
One man explained that not only had the disease killed his sister, but his mother-in-law had also perished as she undertook the hours-long walk to the nearest hospital.
Они были жестокими колониальными конфликтами при царе и почти геноцидными при Сталине, который выслал все чеченское население, треть которого погибла при переводе в Гулаг.
They were savage colonial conflicts under the Czar and almost genocidal under Stalin, who deported the whole Chechen population, a third of which perished during their transfer to the Gulag.
Фельдшер сказал, что мне повезло, я чуть не погибла.
The paramedic said I was lucky, that I almost died.
Человеческая мечта погибла тогда и это была красивая мечта."
A people's dream died there, and it was a beautiful dream."
Скарлетт погибла не из-за случайного передоза, мистер Девис.
Scarlett didn't die from an accidental overdose, Mr. Davis.
Мы не знаем, как погибла Катриона, но её припрятали - закопали.
We don't know how Catriona died, but she was hidden - buried.
Погибла брошенная и в отчаянии, в трущобах под названием "Двор Чудес".
Died abandoned and in despair, in the slum they call "The Court of Miracles".
Эта девушка погибла от удара тупым предметом, видимо, по лицу и голове.
This girl died from blunt trauma, most likely blows to the head and face.
Моя мать погибла в тот день, и мой отец попал в тюрьму.
My mother died that day, and my father sits in prison.
Я должен сделать трагическое замечание. Два года назад она погибла в автокатастрофе.
I should add a tragic postscript to this - she died two years ago in a bus accident.
Я был бы более спокойным, если бы она погибла при крушении дельтаплана.
I'd be more comforted if she died in a hang gliding accident.
Как это она погибла под градом пуль, а на вас ни царапины?
How did she end up dying in a hailstorm of bullets and you get away without a scratch?
Когда ворота открылись, началась давка, 20 человек были ранены, и одна женщина погибла.
When the gates opened, there was a stampede, and 20 people were injured and one woman died.
Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом.
Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd.
Вся его семья погибла в авиакатастрофе где-то над Европой, когда ему было пять.
His whole family died in a plane crash over in Europe when he was five.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie