Exemples d'utilisation de "подкатить" en russe

<>
Попробуй ещё подкатить к ней, может получится. Try a new approach and it may work.
Если мы подкатим к ним и предложим нал. If we approach them with a cash offer now.
Когда вы подкатили на лужайку, вы видели, что это несчастный случай. You drove your cart to the gully and saw that it was an accident.
А ты не решился подкатить. And you don't make the move.
Он велел подкатить его коляску. He had them bring him a chair.
Маркус попытался подкатить к ней. Marcus tried to move in on her.
Спорю, она знает, как подкатить. I'll bet she knows a few tricks.
Я даже пытался к ней подкатить. I almost tried to screw her.
Он опять пытался подкатить к тебе? Did he try to put his hands on you ain?
Она пыталась подкатить к моему мужчине. She was trying to make a move on my man.
Не знаю, как к ней подкатить. I can't find a road in there.
Они попробуют подкатить к тебе, но. I mean, they're gonna ask you out, but.
Кто-то должен к нему подкатить. Somebody should get into that.
Теперь, надо к ней грамотно подкатить. Next, she'll need to be well lubricated.
Он что собирается подкатить к моей невесте? Is he trying to hook up with my fiancée?
Я тут думаю, не подкатить ли к ней. I'm thinkin 'about askin' her out.
Я могу подкатить к ней, а ты нет. I can hit on her and you can't.
Я пытался подкатить к ней несколько раз, но. I tried to crack onto her a few times, but.
Если покажешь, сможешь подкатить к Ширли, или к Пиклс. If you do, you can have your pick of either Shirley or Pickles.
Я же говорил, он не знает, как подкатить к девушке. Told you he wouldn't know what to do with the ladies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !