Sentence examples of "подсказке" in Russian

<>
На эскизе образца слайдов в подсказке отображается имя образца. On the slide master thumbnail, a tip tells you the name of the master.
Причина отклонения документов и инструкция по дальнейшим действиям указывается в подсказке, показываемой в Личном кабинете. The reason your documents were rejected along with instructions on what to do next are given in a prompt displayed in your Personal Area.
Показывает, сколько раз отправитель щелкнут элемент Отчет в подсказке политики. Shows the number of times a sender clicked Report in a Policy Tip.
Эта ссылка отображается в подсказке политики, когда пользователь переходит по ссылке Подробнее. This link is displayed in the Policy Tip when a user clicks the More details link.
Показывает, сколько раз отправитель щелкнут элемент Переопределить в подсказке политики, чтобы отправить сообщение несмотря на наличие конфиденциальной информации. Shows the number of times a sender clicked Override in a Policy Tip to send the message despite the sensitive information.
См. следующие подсказки и процедуры See these updating tips and steps
Небольшая подсказка: посмотрите на область слева. Now one clue is, you look at the left-hand side.
При выводе подсказки Подтвердить удаление щелкните Да. At the Confirm deletion prompt, click Yes.
Читать подсказки для пользовательского интерфейса. Read UI hints.
Подсказка об использовании функции "Корректор" Tooltip about using the Editor feature
При наведении указателя мыши на переключатель автосохранения появляется следующая всплывающая подсказка: Hovering over the AutoSave toggle, the tool tip will prompt you with the following message:
Херрера сказал, что оставляет подсказку. Herrera said he was leaving a tip.
подсказки ДНК о нашем внутреннем неандертальце DNA clues to our inner neanderthal
Подсказка — пользователю предлагается воспользоваться существующей конфигурацией, если она найдена. Prompt – The user will be prompted to reuse an existing configuration if it is found.
Подсказка: это не из-за санкций. Hint: it's not because of sanctions.
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций. Tooltips appear only for built-in functions.
Также вы слышите текст всплывающей подсказки, которая появляется при выделении параметра. You also hear the text of a tool tip that appears when you move the focus to an option.
Создание настраиваемого текста уведомления подсказки политики Create custom Policy Tip notification text
Но это не стало подсказкой для остальных. But it didn't give them a clue.
Подсказки отметить вашу Страницу как понравившуюся и отметить посещение. Prompts to like your Page and check in
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.