Sentence examples of "подтвердил" in Russian with translation "confirm"

<>
Translations: all2269 confirm1997 other translations272
Кстати, твой парикмахер подтвердил приём. Your hairstylist confirmed your appointment.
Бенджи только что подтвердил место встречи. Benji just confirmed the location of the meet.
Сапер подтвердил что это была скороварка. Bomb squad confirmed it was a pressure cooker.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: That electoral loss seemed to confirm Johnson's earlier fears:
Директор Союза за достоинство личности подтвердил личность Эннмари. The director of Alliance for Human Dignity confirmed Anne-Marie's identity.
Ахмадинежад подтвердил, что он ощущал то же самое. Ahmadinejad confirmed sensing a similar presence.
Анализ ДНК подтвердил, что оба образца принадлежали «Мёртвому Бобу». Now, DNA confirms that both samples were "Dead Bob's" blood.
Судмедэксперт подтвердил, что это тело матери Эммы, Шэрон Купер. ME has confirmed that the dead body is Emma's mother Sharon Cooper.
Это подтвердил тот, кто снимал на видео с телефона? Is that confirmed by whoever shot the cell phone video?
Скажи мне, что президент подтвердил, что посетит церемонию присяги. Please tell me the president is confirmed to attend the first lady's swearing-in ceremony.
Ваша честь, свидетель подтвердил, что ответчик не имеет алиби. Your Honor, the witness has confirmed that the defendant doesn't have an alibi.
Он подошел к скорой помощи - это нам подтвердил врач скорой. He approached the ambulance - the ambulance doctor confirmed this to us.
Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки. Vaziri told Tehran that an NClS agent confirmed Cherokee's identity.
Ресурс WikiLeaks не подтвердил, что источником информации был именно Мэннинг. WikiLeaks has never confirmed that Manning was the source of its information.
В настоящее время медэксперт подтвердил смерть 6 человек, 30 ранено. As of now, the medical examiner just confirmed six dead, 30 injured.
Полчаса спустя сам Сариуш-Вольский подтвердил всё это в «Твиттере». A half-hour later, Saryusz-Wolski confirmed it on Twitter.
Драги подтвердил, что объем покупок составит EUR 60 млрд./мес. Draghi confirmed that purchases will be EUR 60 bn per month.
Он подтвердил высокое содержание серебра в наших крестике и медальоне. He confirmed the high silver content of my crucifix and Marty's medallion.
"Нью-Йоркер" подтвердил рассказ много позже - не сообщив первоначальный источник. The New Yorker confirmed the story much later - without crediting the original source.
Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования. Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.