Sentence examples of "позаботившись" in Russian
(И это случилось почти сразу после того, как премьер-министр Биньямин Нетаньяху отменил запланированную встречу с Обамой в Вашингтоне, даже не позаботившись сообщить об этом официально Белому дому).
(And this occurred just after Prime Minister Binyamin Netanyahu canceled a planned meeting with Obama in Washington, without even bothering to communicate that officially to the White House.)
Роль и влияние Совета следует еще более повысить в целях эффективного решения проблем глобализации и устойчивого развития и использования открывающихся в связи с этим возможностей, а также в целях эффективной реализации целей развития, в том числе сформулированных на крупных конференциях и саммитах, в качестве вклада в общие усилия в этой области, одновременно позаботившись о недопущении дублирования и повышении эффективности мер на всех уровнях.
The Council's role and impact would need to be further strengthened in order to meet the challenges and opportunities of globalization and sustainable development and to promote the effective implementation of development goals, including those of major conferences and summits, thus contributing to an integrated framework for implementation, while at the same time avoiding overlap and enhancing the effectiveness of actions at all levels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert