Exemples d'utilisation de "пойми" en russe
Traductions:
tous3850
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
autres traductions17
Рори, пойми, доярки там - культовые личности.
Rory, you have to understand - milkmaids are iconic over there.
Не пойми меня неправильно, но Шер неслабые шоу закатывает.
Hey, don't get me wrong, Cher puts on a hell of a show.
Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие.
Understand that's a loaded weapon you have in your hands.
Слушай, я просто хочу вернуться в мое долбаное время, пойми?
Look, I just want to get back to my own friggin 'year, okay?
Пойми, - когда человек в моем положении говорит "прошу", это кое-что значит.
And you have to understand, when a man in my position says "please," it means something.
Пойми, когда у меня начинаются серьезные отношения, ну знаешь, она охраняет свою территорию.
Look, whenever I'm in a serious relationship, you know, she gets territorial.
Но слушай, не пойми меня неправильно, все остальные с кем я пришел полные фрики!
But listen, don't get me wrong, everyone else I brought is just a complete freak!
Не пойми меня неправильно, М4 отлично подходит для ближнего боя, но как полевое оружие?
I mean, don't get me wrong, an M4 is great for close combat, but as a field weapon?
Не пойми меня неправильно, но я лучше сделаю клизму кленовым сиропом и сяду на муравейник.
Don't take this the wrong way, but I would rather get a maple syrup enema and then sit on an anthill.
Пойми, я комплексую, потому что не нравлюсь сама себе, поэтому я решила увеличить себе грудь.
I don't feel good, I don't like the way I look so I've decided to get breast implants.
Ричард Мейерс, один из моих преподавателей, постоянно критиковал меня и говорил: "Билл, пойми, солнечная энергия и архитектура - это совершенно разные вещи!"
And Richard Meier, who was one of my teachers, kept coming over to my desk to give me criticism, and he would say, "Bill, you've got to understand- - solar energy has nothing to do with architecture."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité