Sentence examples of "покидал" in Russian
Один жгучий вопрос, однако, не покидал меня.
There was a burning question though that would not leave me.
Что же происходило, когда профессор покидал комнату?
So what happened when the professor left the room?
Проверьте на пограничном контроле, покидал ли он страну.
Contact border control, check he hasn't left the country.
Я не покидал поста, но утром они оба исчезли.
I never left my post, but in the morning, they were both gone.
Хоффман не покидал город после убийства партнера в больнице.
Hoffman never left the city after he murdered his partner in the hospital.
Вчера утром, когда ты покидал мой дом, ты сказал, что позвонишь.
Since yesterday morning when you left my house and said you'd call.
Джордж, мы видели только, как он покидал бар с той девушкой.
George, we only saw him leave the bar with that girl.
Согласно записям камеры охраны, парень не покидал больницу в течение своей смены.
According to the security footage, the boyfriend never left the hospital during his shift.
Но, говорят, он не покидал дом с тех пор, как умерла жена.
But as the story goes, he hasn't left the house since his wife died.
К тому времени, когда я покидал Комиссию, уже имелось около 1500 случаев исправления законов.
By the time I left the Commission, I was sitting on a pile of 1,500 such infringement proceedings.
Когда он покидал луну, он наклонился и написал инициалы своей дочери на лунной поверхности.
When he was leaving the moon, he reached down and wrote his daughter's initials into the lunar surface.
Мы пасем его три недели, и Эймс еще не покидал дом до 8:30.
We've been surveilling him for three weeks now, and Ames has yet to leave the house before 8:30.
Каждую среду, поздно ночью, я просыпался и наблюдал с тревогой, как мой отец покидал дом.
Every Wednesday, late at night, I awoke and looked on anxiously as my father left the house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert