Sentence examples of "полет" in Russian with translation "fly"
Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года.
Cox expected to fly Aquila last October.
И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга.
And we announced that we were going to fly Stephen Hawking.
Полет должен пройти штатно, работа будет выполнена — такой вариант более вероятен».
It’s much more likely that we’re going to fly through just perfectly and do the nominal plan.”
Ответом США стал полет двух бомбардировщиков B-52 через непризнанную зону.
The US response was to fly two B-52 bombers through the unrecognized zone.
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Все контрольные кабели проходят здесь, так что если дыра не слишком большая, он может продолжить полет.
All the control cables run here, so if it's not too big a hole, she might still fly, but the sudden decompression at 30,000 feet.
А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms.
Когда агентство заявило о последнем наборе кандидатов, оно уточнило, что нескольким избранным предстоит полет на Орионе, корабле, предназначенном для дальних полетов в космос, созданном для полета на Марс (#journeytomars).
When the agency put out its latest application call, it specified that the lucky few might fly in Orion, a deep-space vessel meant to make the #journeytomars.
И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на "Нормандии".
And it carried 56 people at the speed of a Buick at an altitude you could hear dogs bark, and it cost twice as much as a first-class cabin on the Normandie to fly it.
Но всё же, во вторник, 14 октября 1947, Чак Йегер поднялся в кабину Белл X-1 и полетел навстречу неизвестности и, совершив этот полет, он стал первым лётчиком, преодолевшим звуковой барьер.
And yet, on Tuesday, October 14th, 1947, Chuck Yeager climbed into the cockpit of his Bell X-1 and he flew towards an unknown possibility, and in so doing, he became the first pilot to fly faster than the speed of sound.
Именно это является одним из основных препятствий, которое сильно мешает осуществлению недавно заявленного проекта – полет человека на Марс, в соответствии с которым в 2018 году во время солнечного минимума планируется отправить на Красную планету двух землян.
This is one of the main obstacles facing the recently announced Inspiration Mars mission, which plans to send two people to fly by the Red Planet in 2018, during solar min.
Первой акцией такого рода был захват 16 апреля 1959 года пассажирского самолета DС-3, совершавшего полет из Гаваны на остров Молодости; он был осуществлен несколькими бывшими членами репрессивных органов батистской тирании, которые заставили летчика изменить курс и направиться в Майами.
The first attack of this kind was the hijacking of a DC-3 passenger aircraft bound from Havana to the Isla de la Juventud by several former members of the repressive forces of Batista's tyranny, who diverted the aircraft and forced the pilot to fly to Miami on 16 April 1959.
«Одни будут управлять полетом, другие — заниматься экспериментами», — говорит Логсдон.
“Some would fly, and some would operate experiments,” says Logsdon.
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
They have a computer chip strapped to their backs, and they can fly these creatures around the lab.
Во время полета они демонстративно делают кувырок назад и уходят к земле.
They fly way up in the air, roll over backwards in a display, falling toward the ground.
По крайней мере, один из них был готов к полетам 94 % времени.
At least one of them was ready to fly 94 percent of the time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert