Sentence examples of "полет" in Russian

<>
Полёт может вызвать легкую тошноту. It makes you a little nauseous.
Да это просто полет фантазии. Yeah, it's just a writerly imagination.
Толчок, отрыв, подъем и полет. Thrust, lift, drag and weight.
Вы видели "Полет над гнездом кукушки"? Have you seen Cuckoo's Nest?
Это "Полёт Валькирий" из фильма "Апокалипсис сегодня". It's "Ride of the Valkyries" from Apocalypse Now.
Полет с тряской приемлем, если приземление будет мягким. A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth.
Например, "Полет Валькирий" был впервые услышан в России. The Ride Of The Valkyries, for example, was first heard in Russia.
Да, он тоже окончил полет в Тихом океане. Yeah, it also went into the Pacific.
Не люблю прерывать полет фантазии, но вы оба неправы. Hate to burst bubbles, but you're both wrong.
Межзвездный космический полет будет кульминацией в истории космических путешествий человечества. Interstellar spaceflight will be the ultimate expression of humanity mastering space travel.
А вы знаете, что у меня в плеере есть "Полёт валькирий"? And did you know in the CD player I've got Ride of the Valkyries?
Первый орбитальный полет «шатла» (STS 1) состоялся 12 апреля 1981 года. The Shuttle’s first orbital spaceflight — STS 1 — was launched on April 12, 1981.
В случае с мячом его полет прерывает гравитация, возвращающая его на землю. With the baseball, gravity stops the ball from going up any higher and pulls it back down to the ground.
По плану надо было вернутся домой подготовить пакет для Луис в полет. I had to get home and get the package ready for Lois to take on her trip.
произвела полет самолетов-разведчиков у американской военной базы на тихоокеанском острове Гуама; buzzed America's military base on the Pacific island of Guam with surveillance aircraft;
Полет на химическом топливе займет полтора года, и это только в один конец. A chemically propelled voyage would take 18 months, one way.
Мы можем просто перепланировать это на демонстрационный полет к Марсу в следующем году. We can just reschedule this for the flyby to Mars next year.
Твой "Союз" не прошел проверку герметичности, ну и, короче говоря, этот полет отменили. Your Soyuz capsule failed the pressurization test, so bottom line, mission's been scrubbed.
Полет на Луну длился три дня, но путешествие к Марсу продлится больше года. The moon trip took three days; a Mars trip will likely take most of a year.
В результате появился Ту-4, совершивший свой первый полет в мае 1947 года. The result was the Tu-4, which first flew in May 1947.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.