Sentence examples of "политика сдерживания" in Russian
Проблема в том, что противоракетная оборона несовершенна, а политика сдерживания ненадёжна.
The problem is that missile defense is imperfect, and deterrence is uncertain.
Исключается даже политика сдерживания, поскольку в этом случае попросту невозможны какие-либо переговоры или компромисс.
Even containment is ruled out, for there is simply no room for negotiation and compromise.
Политика сдерживания была недопустима, потому что в отличие от Советского Союза во время "холодной войны" соседи Китая не считали его постоянной и явной угрозой.
Containment was unfeasible, because, unlike the Soviet Union during the Cold War, China's neighbors did not see it as a clear and present danger.
Политика сдерживания цен на продукты и товары широкого потребления, а также высокая степень зарегулированности венесуэльской экономики привели к дефициту ряда товаров и функционированию черного валютного рынка.
The policy of restraining prices on products and goods of mass consumption, as well as the high level of over-regulation of the Venezuelan economy have led to a deficit of a number of goods and to the functioning of a black currency market.
Пока СССР не начинал военных действий, политика сдерживания, полагавшаяся на экономический "кнут и пряник", конкуренцию в мировом коммунистическом движении, разведку и дипломатию, а также пропаганду жизнеспособности капиталистических демократий, гарантировала безопасность.
So long as the USSR did not stage a military attack, containment's reliance on economic sticks and carrots, competition within the world communist movement, intelligence and diplomacy, and promoting the vitality of the capitalist democracies would guarantee security.
Предлагаемая Ромни политика сдерживания - попытка сократить дефицит преждевременно, в то время как экономика США все еще хрупкая - почти наверняка ослабит уже анемичный рост Америки, и, если кризис евро усилится, это может вызвать еще одну рецессию.
Romney's proposed contractionary policies - the attempt to reduce deficits prematurely, while the US economy is still frail - will almost surely weaken America's already anemic growth, and, if the euro crisis worsens, it could bring on another recession.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert