Sentence examples of "пользовательский дистрибутив" in Russian

<>
Для установки терминала необходимо скачать дистрибутив и запустить его. To install Client Terminal, it is necessary to download its distributive and launch it.
Графический пользовательский интерфейс Graphical User Interface
Ну, я считаю это неоправданно, но оправданно если вы на самом деле делаете GNU дистрибутив Linux. Well, I think it's justified but it is justified if you actually make GNU distribution of Linux.
Если вы выбрали или если вам предоставлен пользовательский идентификационный код, пароль или какой-либо другой фрагмент данных в рамках наших процедур по обеспечению безопасности, вы должны обращаться с такой информацией как с конфиденциальной и не должны раскрывать ее никакой третьей стороне. If you choose, or you are provided with, a user identification code, password or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any third party.
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
Пользовательский индикатор — самостоятельно написанный технический индикатор. Custom Indicator is a technical indicator written individually.
В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать "Пользовательский индикатор" и заполнить поля требуемыми данными: "Custom Indicator" must be selected in it as the object to be created, and the necessary fields must be filled out:
Платформа MT4 предлагает многофункциональный, удобный пользовательский интерфейс и торговую среду с широкими возможностями настройки — это позволит создать все необходимые условия для того, чтобы вы могли заниматься торговлей без проблем и совершенствовать свои навыки. MetaTrader 4 offers a feature rich user-friendly interface and a highly customizable trading environment, created to fulfill all your trading needs and enhance your trading performance.
Пользовательский интерфейс удобен и прост в использовании, а также доступен на 16 языках The user interface is simple, easy to use and is available in 16 languages
Пользовательский значок для прямой трансляции. Upload a custom thumbnail for the live event.
Чтобы использовать это свойство, сопоставьте пользовательский интерфейс отказа со значением флажка limitEventAndDataUsage. To use this property, you can match your opt-out's UI to the value of the limitEventAndDataUsage flag.
выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет. Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color.
Нажмите Добавить ..., чтобы создать новый пользовательский профиль. Click Add ... to create new user profile.
Убедитесь, что пользовательский интерфейс вашей интегрированной среды разработки отражает это изменение. Make sure your IDE's UI reflects this change.
Если отправляемое через LinkedIn сообщение содержит пользовательский текст, оно отправляется в исходном виде. When you send a message on LinkedIn that includes customized content, we'll send the message exactly as written.
Кроме того, ее можно использовать с Facebook SDK для JavaScript, чтобы создать максимально удобный пользовательский интерфейс. It also plays well with the Facebook SDK for JavaScript to give the front-end user the best possible user experience.
Кроме того, диалоги SDK, такие как «Вход», «Нравится», «Поделиться», автоматически определяют наиболее подходящий пользовательский интерфейс в зависимости от устройства, в том числе SFSafariViewController вместо Safari. In addition, the SDK dialogs such as Login, Like, Share Dialogs automatically determine the best UI based on the device, including SFSafariViewController instead of Safari.
Можно показать руководство или пользовательский интерфейс, объясняющий преимущества, которые получит пользователь, если даст разрешение. Однако делать повторный запрос следует только в том случае, если пользователь выполняет действие, для которого это разрешение необходимо. You may consider providing a guide or user interface explaining the benefits of granting that permission but should only ask for it again if the user performs an action that needs it.
Если вы создадите индивидуально настроенный пользовательский интерфейс для публикации новостей Open Graph, вам нужно будет интегрировать «Вход через Facebook» и запросить разрешение publish_actions у людей, которые используют ваше приложение. If you create a custom sharing UI to publishing Open Graph stories, you need to implement Facebook Login and request the publish_actions permission from people using your app.
Если эти советы не помогли устранить проблему, попробуйте создать на компьютере новый пользовательский профиль. If you tried the steps but are still having problems, try creating a new user profile on your computer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.