Sentence examples of "поняла" in Russian with translation "understand"

<>
Но пани Тура отлично поняла. But Mrs. Tura seemed to understand it perfectly.
Наверное, ты не поняла, старая карга. I don't think you understand, you ignorant crone.
Барка выкупил свою свободу, ты поняла? Barca purchased his freedom, do you understand?
И вся Франция поняла и поддержала его. In France, everyone understood and approved.
Герр Шлеммер, насколько я поняла, нельзя терять время. Herr Schlemmer, from what I understand, there is really no time to waste.
Я не думаю, что она поняла бы это. I don't think she would understand it.
Да, я поняла, вы хотите дом на колесах. Yes, I understand you want the mobile home.
Я не поняла ни единого слова, кроме колокольчика. There's not a single word in that sentence I understood except cowbell.
И я поняла, что буду продолжать разочаровывать его. And I also understood that I would keep disappointing him.
Маргарет, мне будет нужна полная тяга, полная тяга, поняла? Margaret, I want you to hit full power, full throttle, you understand?
И я поняла, что его удивление стало моей защитой. And I understood that his surprise was my protection.
Я поняла, что ты и его бывшая девушка стали подружками. I understand you and the old girlfriend have become buddies.
Переедайте ему, что я не поняла, какую честь он мне оказал. Tell His Excellency I did not understand the honour he paid me in coming to meet me.
Я, похоже, поняла, что такое стыд, и вот как он работает. I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.
В этой шутке было примерно три слова которые я не поняла. There were about three words in that joke I didn't understand.
Это я не поняла, почему ты стерла мое имя с доски операций. I don't understand why you erased my name from the O R Board.
Конечно, были жертвы и другого рода, касавшиеся семьи, которые я поняла намного позже. Of course, there was another kind of sacrifice involving his family that I understood much later.
Он так и не понял, почему Инспектор манежа спрашивает о лампе, но Рия поняла. He didn't even know that why Ring Master is asking for the lamp, but Riya understood.
Я была очень расстроена и так и не поняла, почему он не захотел пообщаться. I was very upset, and I never understood why he didn't communicate.
Я поняла, что я никогда не выиграю и всё, что я могла иметь - мимолётное счастье. I understood that I was never going to win and that all I could have was a glimpse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.