Sentence examples of "понятыми" in Russian
Translations:
all3834
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
witness1
Это не будет связано с хлопаньем дверьми, какими-то обидами, ложно понятыми, - подчеркнул министр.
It will not be connected with door slamming, or some falsely understood grievances, the minister emphasized.
Здесь нам нужно передавать информацию из внешнего мира в мозг и быть понятыми, мозг должен нас понять.
Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано.
If you look on this, imagine a piano keyboard.
Не могу понять как я мог совершить такую ошибку.
I can't conceive how I could have made such a mistake.
К ним относятся, прежде всего, непосредственные участники уголовного процесса: подозреваемый, обвиняемый, осужденный, потерпевший, защитник, законные представители обвиняемого и потерпевшего, гражданский истец и гражданский ответчик, а также иные лица: свидетели, понятые, специалисты, переводчики, эксперты, общественный защитник, общественный обвинитель и другие представители общественности и трудовых коллективов, средств массовой информации.
This list includes, first of all, direct participants in proceedings: suspects, accused persons, defendants, victims, defence counsel, legal representatives of defendants and victims, civil plaintiffs and civil respondents; it also includes other persons: witnesses, official witnesses, specialists, interpreters, experts, defence counsel appointed by the court, public prosecutors and representatives of civil society and labour associations and the media.
Я думаю, ты достаточно умён, чтобы понять, о чём я.
I think you're smart enough to sense where the line is, counselor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert