Sentence examples of "попросит слова" in Russian

<>
Тем не менее в случае возникновения такой ситуации, когда какая-либо делегация попросит слова после голосования и заявит, что зарегистрированный результат ее голосования не отражает намерения голосовавшего лица, это будет отмечено Председателем и надлежащим образом отражено в официальных отчетах о заседании. Nevertheless, should a situation arise where a delegate would ask for the floor after the voting and state that the vote as recorded does not reflect what he/she had intended, this would be noted by the Chairperson and duly reflected in the official records of the meeting.
Мур добавил, что если он обнаружит достаточно улик, чтобы потребовать уголовного или гражданского расследования смерти Джонсона, он попросит ФБР провести его. Moore added that if he uncovers sufficient evidence to warrant a criminal or civil rights investigation into the death of Johnson he will ask the FBI to conduct it.
Он не сказал нам ни слова. He did not say a word to us.
Представитель компании FXDD попросит у Клиента подтверждения, что он получил эти данные. The FXDD representative will ask for Acceptance by the Customer.
Он покинул комнату не сказав ни слова. He left the room without saying a word.
Представитель компании FXDD попросит Клиента назвать Имя пользователя и номер счета, подтвердит каждое совпадение и прохождение идентификации личности Клиента The FXDD representative will ask for the Customer's User Name and Account Number from the Customer and confirm that the each match and confirm the identity of the Customer.
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
Представитель компании FXDD повторит детали ордера или попросит Клиент еще раз повторить ордер, если он сомневается в том, все ли он правильно понял. The FXDD will repeat the order details or ask for the Customer to repeat the order if there was a problem with the original communication.
Ни слова об этом никому. Don't breathe a word of it to anyone.
Перед проведением коммерческой операции компания FXDD попросит Клиента предоставить Имя Пользователя и Пароль. Авторизация будет проходить электронно через экранную процедуру входа в систему или устно через телефон посредством процедуры идентификации. Before executing a transaction, FXDD will require the Customer at least to provide User Name and Password authorization electronically via a login procedure or if contacted via the telephone, orally via an identification procedure.
Его слова вызвали у неё слёзы. His words moved her to tears.
Если глобализация НАТО слишком распространится, альянс может продолжать действовать за пределами трансатлантической зоны на основе принципа "от случая к случаю", либо если ситуация потребует его вмешательства, либо если о поддержке с его стороны попросит ООН. If globalizing NATO risks overstretch, it could instead continue to act outside the transatlantic area only on a case-by-case basis, either when the situation requires its involvement or when the UN calls for its support.
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Если устройство обнаружит, что приложение еще не установлено, реклама попросит пользователя повторно установить приложение или впервые установить его на новом устройстве. If the device detects that the app is not currently installed, the ad will ask the user to re-install the app or install it for the first time on the new device.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
В противном случае сенсор попросит снова переместить его. Otherwise, it will ask you to move the sensor again.
Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова. You talk so fast I can't understand a word you say.
Средство для сообщения о проблемах OneGuide попросит добавить дополнительные сведения. After you've selected the issue, the OneGuide issue reporter will ask you to enter more information.
Они не обратили на мои слова особого внимания. They paid little attention to my words.
Когда кто-либо попросит указать информацию, вы получите уведомление. When someone asks for your info, you'll get a notification.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.