Sentence examples of "портретом" in Russian with translation "portrait"

<>
Теперь же оно стало для меня портретом отношений. Now I began to think of it as a portrait of a relationship.
Прежде это полотно было для меня лишь портретом девушки. Always before I'd thought of it as a portrait of a girl.
Я узнал, что король послал Вулси гравюру со своим портретом. I happen to know that the king has sent wolsey an intaglio portrait of himself.
В 50-х годах у меня была брошюра с портретом Готвальда на последней странице, он тогда был президентом Чехословакии, точь-в-точь портрет Сталина. Ln the '50s I had a manual and on the back page there was a portrait of Gottwald, who was the President of Czechoslovakia, as well as a portrait of Stalin.
Эта идея напоминает Филиппа Рота с The Human Stain, опубликовавшем год спустя, после чего Сенат оправдал ее мужа в лжесвидетельстве и препятствовании справедливости обвинений, с его едким портретом, каким несмываемым даже незаслуженным может быть пятно на его репутации. This idea brings to mind Philip Roth’s The Human Stain, published a year after the Senate acquitted her husband of perjury and obstruction-of-justice charges, with its searing portrait of how indelible even an undeserved blot on one’s reputation can be.
Другие предпринятые в Малави инициативы включают, например, радиопостановки и программы на тему борьбы со СПИДом, образование молодежи, представителей секс-индустрии и водителей грузовиков, а также проведении кампании «красная лента», в рамках которой можно видеть послания на рекламных щитах с портретом президента и открытый диалог с религиозными лидерами по вопросам ВИЧ/СПИДа. Other initiatives in Malawi include, for example, the Drama on AIDS Programme, peer education for young people, sex workers and truck drivers, the introduction of a red ribbon campaign, billboard messages that include the President's portrait and open dialogue with religious leaders on HIV/AIDS issues.
Маленький портрет, который вы рисовали? The kind of little face, the portrait you did?
От бедняжки остался только портрет. The portrait is all that's left of the poor thing.
Кеничи Омае обрисовал их портрет. Kenichi Ohmae offers a portrait.
Кэнъити Омаэ обрисовал их портрет. Kenichi Ohmae offers a portrait.
На стене висит портрет Боба. There is a portrait of Bob on the wall.
Очень тяжело фотографировать застекленные портреты. Photographing glazed portraits is especially tricky.
Вы хотите писать мой портрет здесь? You don't mean to paint the portrait here?
Это портрет моей дочери и меня. This is a portrait of my daughter and myself.
Ты мог бы писать мой портрет. You could paint my portrait.
Недурное сходство для портрета Повелительницы Времени. For a portrait of a Time Lady, that's not at all a bad likeness.
В этом портрете очень много гламура. It's a very glamorous portrait.
я беру интервью и снимаю портреты. I interview and do portraits.
Итак, давайте взглянем на эти три портрета. OK, now let's look at these three portraits.
Я сделал этот портрет на крыше храма Джокханга. I took her portrait up on top of the Jokhang Temple.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.