Sentence examples of "посещали" in Russian
Почти 25 % лиц, которым были оказаны консультативные услуги, посещали общеобразовательные школы.
Almost 25 per cent of the persons who received counselling services had attended general education schools.
Все мы посещали страницы, о которых предпочли бы не вспоминать.
We all have pages we don’t want to remember visiting.
28 % всех учащихся системы высшего образования посещали курсы в заведениях сектора дальнейшего образования.
28 per cent of the higher education students attended courses at further education institutions.
Примечание. Настройки других сайтов, которые вы посещали, также будут удалены.
Note: Deleting cookies will also remove your saved settings for other sites you've visited.
Большое число девочек посещали компьютерные классы в учебном бизнес-центре и центре компьютерной подготовки в Доминике.
A high percentage of girls attended computer classes at the business training centre and computer knowledge centre in Dominica.
С другой стороны, не думаю, что нас посещали инопланетные пришельцы.
On the other hand, we don't seem to have been visited by aliens.
Десять лет назад 20% детей школьного возраста не посещали школу, сейчас эта цифра опустилась до 3%.
Ten yeas ago, 20% of Brazil's school age children were not attending school; now that number is down to 3%.
Попробуйте открыть веб-страницу, которую вы давно или никогда не посещали.
Try to go to a webpage that you have not visited in some time or have never been to.
Это была бы скоротечная мысль, если бы я не видела членов семьи Дача, которые посещали заседания суда.
This might have been only a fleeting thought had I not seen Duch's family members, who attended the hearings.
Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос?
Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos?
Дипломированные бухгалтеры посещали курсы МСФО, однако, вполне понятно, что у них ощущалась нехватка прочных знаний и практического опыта.
Qualified accountants had attended courses in IFRS, but understandably lacked the depth of knowledge and application experience.
Их портрет был вставлен на место, которое они никогда не посещали.
Their portrait was pasted into a fairground they never visited.
Создайте список учебных заведений, чтобы можно было указать, где работники получили свое образование или где они посещали курсы.
Maintain a list of learning institutions so that you can specify where workers received their education or where they attended courses.
Обратите внимание, что настройки сайтов, которые вы посещали ранее, также будут удалены.
Please note that while deleting your cookies may resolve the problem, it will also remove your saved settings for sites you've previously visited.
В рамках 2000/2001 академического года 101 270 студентов, в том числе 62 182 студентки (61 %), посещали высшие учебные заведения Латвии.
In the academic year 2000/2001 higher educational institutions in Latvia were attended by 101 270 students, of whom 62 182 were women (61 %).
Адреса ссылок, которые вы уже посещали в Opera и которые будут отображаться как посещенные
The location of links you've already visited used by Opera to display them as visited
В 1998 году 5,3 % детей этой возрастной группы не посещали школу; в 1999 году эта цифра сократилась до 4,3 %.
In 1998, 5.3 per cent of children in this age bracket did not attend school; in 1999, this figure dropped to 4.3 per cent.
Находите новых клиентов или людей, которые посещали конкретную страницу или выполняли определенное действие на вашем сайте.
Find new customers, or people who have visited a specific page or taken a desired action on your website.
Старшие сотрудники службы охраны и безопасности посещали курсы подготовки по техническим системам обеспечения безопасности объектов и по вопросам обеспечения личной и публичной безопасности.
Senior security staff has attended training courses on technical systems for security in installations and on private and citizens'security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert