Sentence examples of "посредством" in Russian with translation "through"

<>
Мир посредством футбола высшего класса Peace through Superior Football
Об активах приобретенных посредством налаживания About assets acquired through procurement
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия Defeating Terrorism through Global Prosperity
Ранняя жизнь сообщалась посредством генного переноса. Early life communicated through gene transfer.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга. People you choose through targeting
Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense. Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense.
и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок. and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals.
Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта. Change comes through war and domestic conflict.
Об активах приобретенных посредством налаживания [AX 2012] About assets acquired through procurement [AX 2012]
И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму. And empowerment through employment - reducing stigma.
Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума. According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил. Well, they can communicate through mechanical forces.
Яндекс – деньги (только ввод посредством системы RBK Money) Yandex Money (only deposit in transit through RBK Money)
Первая – это консервация энергии посредством более экономных двигателей. The first is energy conservation through more fuel-efficient vehicles.
Охватите больше людей посредством Instagram и Audience Network Reach more people through Instagram and Audience Network
Попасть в них можно посредством наклонной движущейся ленты. They are accessed through this diagonal elevator.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности. Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Посредством сообщений в Messenger с помощью кнопки Купить. Through messages in Messenger, with a Buy button
сокращение административных и накладных расходов посредством организационной реструктуризации; cutting of administration and overheads through organizational restructuring
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.