Sentence examples of "поток" in Russian
Translations:
all4272
flow3302
stream340
flux213
current113
thread58
flood56
torrent13
tide5
spate3
pour1
cataract1
other translations167
Через мгновение, мы увидим поток воздуха.
And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток.
You fall outside the door, you're caught in the slipstream.
Несмотря на нисходящий поток воздуха от лопастей и жуткий ветер, когда вертолет взлетает.
Despite the downdraft from the blades And the onrushing air as the helicopter flies away.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser.
Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее.
But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful.
Вам не очень хорошо видно, но тут Хемингуэй, читающий отрывок из своего нового романа Фицжеральду и Форду Мадоксу Форду, пока воздушный поток не унесёт его.
You can't see it very well here, but that's Hemingway reading some pages from his new novel to Fitzgerald and Ford Madox Ford until the slipstream blows him away.
Механизмы контроля за работой вентиляционных систем в туннелях должны включать устройства, позволяющие прослеживать продольный воздушный поток и в конкретных случаях выявлять пожар.
The control mechanisms for tunnel ventilation need to include tracking of the longitudinal airflow and, in specific cases, fire detection.
Отражающая поверхность может отразить ледяной поток.
A reflective surface may bounce the ice beam away.
«График» — поток котировок, представленный в графической форме.
"Chart" - visual representation of the change in prices over a period of time.
Поток наркотиков будет восстановлен, но постоянно контролируем.
The traffic in drugs will be permitted, but controlled.
Такой поток посетителей, однако, стал помехой для обзора.
So many, in fact, that seeing has become a bit of a problem.
Юпитер 2 направлен прямо в массивный поток метеоров.
Jupiter 2 is headed directly for a massive meteor swarm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert