Exemplos de uso de "превратился в слух" em russo

<>
Я превратился в слух. I was all ears.
В «путеводители» нет намека на то, что создатели плана задумались об этом более, чем только с целью просто выразить в слух свои пожелания. There is no indication in the road map that the initiators have thought this out beyond wishing out loud that it would happen.
Бедный старик превратился в скелет. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух. Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud.
Вместо этого он быстро превратился в платформу, где геймеры транслировали свои внутриигровые моменты; "YouTube для игр в реальном времени", по словам Business Insider. Instead, it quickly became a platform for gamers to broadcast their in-game feats; a "YouTube for live gaming," in Business Insider's words.
Я не буду записывать результат - буду просто говорить его в слух. I won't even write these down - I'll just call them out as they're called out to me.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар. The transport hub has completely turned into a bazaar.
Дальше, у вас семизначное число - назовите шесть цифр в слух. You've got a seven-digit number - call out any six of them loud and clear.
После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных. After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers.
Реактивные истребители с прямоугольно расположенным крылом Lockheed F-80, сопровождавшие бомбардировщик, предприняли символическое преследование, однако, ускорившись, неопознанный истребитель быстро превратился в точку, а затем вообще исчез. Straight-wing Lockheed F-80 jets escorting the bomber made a token pursuit, but the accelerating fighter rapidly shrank to a dot, then disappeared.
EUR / USD продолжил снижение в пятницу, падая ниже поддержки 1.1170 (R1) (в настоящее время этот уровень превратился в сопротивление). EUR/USD continued declining on Friday, falling below the support (now turned into resistance) barrier of 1.1170 (R1).
Золото упало вчера, опустившись ниже уровня поддержки (который превратился в сопротивление) 1222 (R1), данный уровень находится близко к 61,8% уровню восстановление движения от 2-го по 22 января, и ниже линии шеи формирования "перевернутой головы и плечи", которую видно на дневном графике и которая была завершена 12 января. Gold fell yesterday, to break below the support (turned into resistance) barrier of 1222 (R1), which lies fractionally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance, and below the neckline of the inverted head and shoulders formation seen on the daily chart and completed on the 12th of January.
GBP/JPY продолжает торговаться выше, пройдя выше уровня сопротивления (который превратился в поддержку) барьера 187,25 (S1) и достигнув линии 188,35 (R1). GBP/JPY continued to trade higher, breaking above the resistance (turned into support) barrier of 187.25 (S1) and reaching the 188.35 (R1) line.
Пара поднялась выше сопротивления (в настоящее время превратился в поддержку) линии 119,25 (S1), то, что может вызвать расширение к 119.70 (R1). The rate has moved above the resistance (now turned into support) line of 119.25 (S1), something that could trigger extensions towards 119.70 (R1).
Цена пробила вверх ключевое сопротивление (в настоящее время превратился в поддержку) 1,1045 (S1) и коснулась сопротивления на уровне 1,1180 (R1). The rate broke above the key resistance (now turned into support) line of 1.1045 (S1) and hit resistance near 1.1180 (R1).
В результате, возникла долларизация экономик ряда стран, а американский доллар превратился в мировую резервную валюту. This new system was implemented in 1944 and placed the US dollar as the world's reserve currency.
EUR / USD вырос в пятницу после слабого отчета по занятости в США, пробивая вверх уровень сопротивления 1,0950 (S1) (в настоящее время превратился в поддержку). EUR/USD raced higher on Friday following the weak US employment report, breaking above the resistance (now turned into support) line of 1.0950 (S1).
За последние семь лет брокер CMS Forex превратился в одного из лидеров онлайн валютной торговли, обеспечивающего надежное, дружественное программное обеспечение для торговли на рынке Форекс. For the last 7 years CMS Forex has become one of the leaders of on-line exchange trading supplying a reliable and user friendly software for trading at Forex.
WTI снова откатилась после достижения уровня сопротивление вблизи уровня (ныне уровень превратился в поддержку) 51,00(S1), который, совпадает с 38.2% уровня восстановления падения 17 - 23 февраля. WTI pulled back after hitting resistance again near the (now turned into support) 51.00 (S1) line, which happens to be the 38.2% retracement level of the 17th - 23rd of February decline.
Пара USD / CAD продолжила рост в понедельник и ей удалось продвинуться выше уровня сопротивления 1,2620 (S1) (который превратился в поддержку). USD/CAD kept rising on Monday and managed to move above the resistance (turned into support) line of 1.2620 (S1).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.