Exemplos de uso de "предлагаете" em russo
Traduções:
todos7637
propose4418
offer2133
suggest951
prompt62
bid24
come up with14
tender7
invite others4
proposition3
proffer1
outras traduções20
Хотелось бы узнать, что вы, два наркоши, предлагаете с этим сделать.
I want to know what you two spunk junkies propose we do about it.
Вы предлагаете использовать мой джедайский статус, чтобы тайно провезти вас за линию фронта?
Are you suggesting I use my status as a jedi To smuggle you behind Enemy lines?
К сожалению, наши законодательные ограничения не позволяют нам заниматься деятельностью, которую Вы предлагаете.
Unfortunately, our legal restrictions prevent us from engaging in activity such as you propose.
А что вы предлагаете сообщить японским рабочим, чей доход зависит от этого промысла?
What do you suggest we tell the Japanese worker whose livelihood depends upon this trade?
Что вы предлагаете, чтобы невинный человек сидел в тюрьме, а преступники находились на свободе?
Are you proposing we let an innocent man sit in prison while the criminals go free?
И наконец, необходим ли вашему новому подходу, который конечно религией не является, необходим ли ему лидер, и предлагаете ли вы себя на роль Папы?
And finally, does this new thing that you're proposing that's not a religion but something else, does it need a leader, and are you volunteering to be the pope?
И он ответит: "Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи".
And he'll say, "You're offering me things that are infinitely variable."
Вы часто предлагаете бесплатные уроки танцев, не ожидая ничего взамен?
Do you frequently offer free dance classes with no expectations of anything in return?
Каталоги розничных продуктов содержат продукты, которые вы предлагаете через Интернет-магазин.
The retail product catalogs contain the products that you offer through the online store.
Введите название своего сайта и кратко опишите сервис, который вы предлагаете.
Enter the name of your site and provide a brief and accurate description of the service you're offering.
Ассортимент представляет набор продуктов, которые вы предлагаете в ваших каналах розничной торговли.
An assortment represents a collection of products that you offer in your retail channels.
Я так понимаю, вы предлагаете 50-процентную скидку на билет в случае тяжёлой утраты?
I understand you offer a 50-percent-off bereavement fare?
Аудитории заинтересованных покупателей. Показывайте объявления тем, кто активно ищет товары или услуги, которые вы предлагаете.
In-market audiences: Select from these audiences to find customers who are researching products and actively considering buying a service or product like those you offer.
Если вы предлагаете профессиональные услуги и хотите рекламировать свой бизнес, рассмотрите возможность создания страницы компании.
If you offer professional services and want to promote your business, consider creating a Company Page.
Четко обозначьте, что именно вы предлагаете. Действуйте так, будто это видео является единственной возможностью установить контакт с посетителями.
Be clear about what your business offers, since the video may be your sole communication with a site's viewers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie