Sentence examples of "предложений" in Russian with translation "offer"
Translations:
all14514
proposal8359
offer1552
suggestion958
supply945
sentence882
quotation619
bid335
call189
offering156
proposing104
deal89
proposition76
suggesting25
tender19
other translations206
Помните, что вы можете ограничить количество доступных предложений.
Keep in mind that you can limit the number of offers available.
Чтобы использовать API для создания предложений, сделайте следующее:
To use the API to create offers:
Реклама со ссылками в Ленте новостей, фотореклама, реклама предложений
Link ads in News Feed, photo ads, offer ads
Как и было условлено, мы посылаем Вам список наших предложений.
Enclosed please find our offer as agreed.
В будущем просим Вас обратить внимание на своевременную подачу Ваших предложений.
Would you please in future make sure that your offers reach us in good time.
Существуют также трудности в плане получения предложений на поставки антиретровирусных препаратов.
There are also constraints in obtaining offers for antiretroviral products.
Мы не сообщаем дополнительно об истечении срока действия упомянутых льготных предложений.
We will not give notice of the expiration of these bonus offers.
5. Ряд подарочных карт Facebook дает право на получение льготных предложений.
5. Some Facebook Gift Cards have bonus offers.
Дополнительные исправления Ваших предложений пришли к нам, к сожалению, слишком поздно.
Your amended offer reached our office too late.
Реклама бесплатных пробных предложений должна четко описывать все детали предоставления услуги.
Adverts for free trial offers must clearly disclose all components of entry.
В вашем приложении открывается диалоговое окно с интерактивным списком выгодных предложений рекламодателя.
This implementation enables your app to open a dialog containing an interactive list of compelling advertiser offers.
Я знаю кучу проституток на Пи гали, и я уже получил несколько предложений.
I know lots of whores in Pigalle and I've already received several offers.
"Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах."
"Don't expect to get any more awards, job offers or positions in scholarly societies."
Реклама должна полностью описывать предлагаемые модели ведения бизнеса, не утаивая подробностей скрытых предложений.
Ads must fully describe business models without concealing specific details of hidden offers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert