Sentence examples of "предложите" in Russian
Translations:
all5894
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
other translations23
Начинайте совместную игру немедленно или предложите собраться в определенное время.
Play now, or propose a future date and time.
Если человек не вошел в приложение или на Facebook, предложите ему диалог «Вход» с FB.login() или покажите кнопку «Вход».
If the person isn't logged into your app, or isn't logged into Facebook, prompt them with the Login dialog with FB.login() or show them the Login Button.
Предложите мне условия лучше, чем у меня есть сейчас, и я буду с вами работать.
Propose to me conditions that are better than the ones I have now, and I'll work with you.
Если вы и ваш друг согласны в том, что данная проблема не представляет особой значимости, предложите ему не обращать на нее внимания.
If you and your friend agree that the incident wasn’t a big deal, suggest they let it go.
В форме Предложения по поставщикам выберите поставщика из списка поставщиков компании или предложите нового поставщика, с которым вы хотите установить отношения.
In the Vendor suggestions form, select a vendor from a list of company vendors or propose a new vendor with whom you want to do business.
Предложите существующим клиентам скидки, чтобы убедить их выполнить нужное вам действие.
Offer existing customers a deal to persuade them to take action.
Предложите своим посетителям превосходные торговые условия, широкий выбор торговых инструментов и диверсификацию собственных инвестиций.
Offer your guests excellent trading conditions, a wide range of trade instruments and diversification of their investments.
Ну, если вы, девочки, предложите определенные льготы, то я могу прямо сейчас собрать вам команду.
With the kind of fringe benefits you girls can offer, I could get you a crew right now.
Но если вы встретите их, развлеките их, поддержите их и предложите им повод для надежды.
But if you ever meet one, engage them, encourage them, and offer them hope.
Предложите игроку что-нибудь полезное, что поможет добиться лучших результатов в игре или взаимодействовать с друзьями.
Offer something that is valuable to the player that they can use to enhance their gameplay or social experience.
Предложите покрыть все медицинские расходы и сделайте большую единовременную выплату в обмен на реализацию всех требований и подписание соглашения о конфиденциальности.
Offer to cover all medical expenses and make a large, lump-sum payment In exchange for releasing all claims and signing a confidentiality agreement.
Пробудите в людях интерес с помощью специальных предложений: Предложите клиентам специальную акцию или акцию с ограниченным сроком действия (например, «с сегодняшнего дня по 31 декабря купите две видеоигры и получите подарочную карту на сумму 25 долларов США), бесплатную доставку в течение определенного периода времени (например, «оформите заказ до 21 декабря — и мы доставим ваши подарки бесплатно в течение одного дня») или скидки в дни распродаж, например, в «киберпонедельник».
Generate interest with limited-time or special offers: Persuade customers with special promotions, such as limited time offers (ex. “From now until Dec. 31, buy two video games and get a $25 gift card”), shipping deadlines (ex. “Place an order by Dec. 21 to receive your gifts with free one-day shipping”), and promotional shopping days (ex. Cyber Monday).
Предложенная система исключает пропорциональное голосование.
The proposed new system would do away with weighted votes.
Вам будет предложено создать канал.
If you don't yet have a channel, you'll see a prompt to create a channel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert