Sentence examples of "представлении" in Russian

<>
Просмотр календарей в одном представлении See others' calendars side-by-side
Открытие в представлении "Этот компьютер" Open to This PC
Нажмите Редактировать в представлении продукта. Click Edit on the product listing
Как это выглядит в вашем представлении? I mean, what's in your head?
Задает отображение числа в экспоненциальном представлении. Displays a number in scientific (exponential) format.
В представлении Почта откройте вкладку Папка. In Mail, click FOLDER.
Ник написал рапорт о представлении ТЕБЯ к награде? Nick was writing YOU up for a medal?
Я уже вынес решение о представлении этой татуировки. I've already ruled on the admissibility of that tattoo.
В представлении Почта в Область навигации щелкните папку Отправленные. In Mail, in the Navigation Pane, click Sent Items.
В представлении "Почта" в область папок щелкните папку Исходящие. In Mail, in the folder pane, click the Outbox folder.
В её представлении, перед ней находился вот этот бедный профессор. The perspective was, here is this poor professor.
Ганник, сразивший двадцать гладиаторов на представлении в честь открытия арены! Gannicus, besting twenty gladiators in the primus of the opening day!
Она всегда настаивала на представлении подтверждающей документации и косвенных улик. Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted upon.
В представлении Почта щелкните папку, в которой требуется выполнить поиск. In Mail, click the folder that you want to search.
Здесь рисунки чёрно-белые, но в моём представлении они цветные. The sketches are in black and white here, but in my mind they have colors.
В моем представлении Лиллиан испытывала худший момент в своей жизни. In my mind, Lillian was experiencing the worst moment of her life.
Таблица 3 Предварительный ответ ИФРЕМЕР на запросы секретариата о представлении данных Table 3 IFREMER tentative response to the secretariat data requests
Таблица 7 Предварительный ответ ИОМ на запросы секретариата о представлении данных Table 7 IOM tentative response to the secretariat data requests
Она всегда настаивала на представлении подтверждающей документации и сборе косвенных улик. Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted on.
b1: признание полученных разъяснений и направление просьбы о представлении плана действий; b1: Acknowledgement of explanation and request for plan of action
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.