Sentence examples of "представляет собой" in Russian with translation "be"
И это представляет собой сложную действительность.
And the reality that this presents is a complicated one.
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития.
Nigeria is a paradigm of failed development.
Заголовок сообщения представляет собой набор полей заголовка.
The message header is a collection of header fields.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
Liberal democracy is only a recent invention.
Этот профиль представляет собой пример ночной смены.
This profile is an example of a shift that works across midnight.
Полоса представляет собой схематичное отображение процесса моделирования.
The band is a scheme of the modeling process.
Даже сам состав КПК представляет собой противоречие.
Indeed, the composition of the CCP is itself a contradiction.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта.
Bringing in Britain is an admission of that fact.
Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай.
Japanese anti-Semitism is a particularly interesting case.
Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай.
The case of the Palestinian Territories, however, is different.
Но настоящую проблему представляет собой государственный сектор.
But the real problem is the public sector.
Однако Палестинская автономия представляет собой исключительный случай.
The case of the Palestinian Territories, however, is different.
Такой эндпойнт API Graph представляет собой простой вызов:
This Graph API endpoint is simply a call to:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert