Sentence examples of "прежнему" in Russian
В любом случае возврат к прежнему положению невозможен.
Reverting to form appears to no longer be a possibility in any case.
Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
The freighter dropped anchor but it's still drifting.
Книга по прежнему продаётся по миллиону копий в месяц.
This thing's selling still about a million copies a month.
Он по прежнему убеждён, что Кэндимен собирает человеческие мозги.
Eh, he's still convinced that the Candyman is harvesting human brains.
Однако, мы по прежнему работаем над достижением общей цели.
We are still, however, working towards a common goal.
Но ты по прежнему каждый день заводишь эти глупые часы.
But there's you every day winding that stupid watch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert