Ejemplos del uso de "прекрасная" en ruso

<>
Посмотри, какая прекрасная звёздная ночь. Look how beautiful the night sky is.
Это прекрасная игрушка для детей. But this is great fun for children.
Ее прекрасная библиотека и помещения заслуживают дальнейшего совершенствования. Its excellent library and facilities deserve to be further improved.
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Знаете, это была прекрасная жизнь. Well, you know, it's been a wonderful life.
А кто эта прекрасная Покахонтас? And who is this lovely Pocahontas?
Разве они не прекрасная пара? Don't they make a perfect pair?
В этом контексте и ввиду того, что вопрос о реформе Организации Объединенных Наций все еще не снят с повестки дня, существует насущная необходимость и прекрасная возможность определить более эффективную и действенную роль Организации Объединенных Наций в управлении конфликтами в эпоху фундаментальных преобразований, происходящих на мировой арене. In this context, and in view of the reform of the United Nations still on the agenda, there is a pressing need, and a precious opportunity, to articulate a more effective and efficient role for the United Nations in conflict management in the midst of fundamental changes on the international scene.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Это прекрасная работа, уверяю вас. It's a great job, really.
Ее прекрасная библиотека и помещения заслуживают дальнейшего улучшения. Its excellent library and facilities deserve to be further improved.
Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. A fine psalm-singing hypocrite you are.
Эй, она прекрасная исполнительница, это не смешно. Hey, she's a wonderful performer, and you're not funny.
Однажды, жила-была прекрасная принцесса. Once upon a time there was a lovely princess.
Она работает, экономит, прекрасная девочка, только немного темновата. She works, saves money, she's perfect, just slightly dark.
Прекрасная леди в аквамарине, поднимайся. Beautiful aquamarine lady, come up here.
И все подхватывают: "Прекрасная идея". And everyone goes, "Great idea."
У тебя прекрасная успеваемость, и ты выглядишь настоящим лидером. Your grades are excellent and it looks like you're a real leader.
Я слышал, что во Флоренции прекрасная скульптура, ваша светлость. I hear the, uh, statuary in Florence is very fine, Your Grace.
Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы. I think it was a wonderful paradigm shift.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.