Sentence examples of "прекрасные" in Russian with translation "lovely"

<>
Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки. And not raw, lovely, uncooked processed food, mmm - fish fingers.
Никто из вас прекрасные леди не хочет немного текилы? Any of you lovely ladies want a shot of tequila?
Твои прекрасные волосы скользят сквозь мои пальцы, как сухая трава. Your lovely hair slips through my fingers like dry grass.
О, здесь есть магазин в деревне который продает самые прекрасные парики. Uh, there's a shop in the village that sells the loveliest hairpieces.
Не волнуйтесь, прекрасные голубые леди, как только моя правая рука освободится, я уделю вам всё своё внимание. Don't worry, you lovely blue ladies, as soon as my right hand is free, I'll be giving you my full attention.
Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут. One of those dark spots is Madagascar, a country which is generally better known for the Dreamworks film than it is actually known for the lovely people who live there.
Слово "непринужденный" выражает необходимый аспект нашей работы, потому что фактически одна из наших проблем - это то, что мы должны изготавливать прекрасные вещи на протяжении всей жизни, а для меня на сегодняшний день это 75 лет. The word, "playful" is a necessary aspect of our work because, actually, one of our problems is that we have to make, produce, lovely things throughout all of life, and this for me is now 75 years.
Да она прекрасна, соблазнительно нежна! She's lovely, wickedly lovely!
Еще более прекрасна во плоти. Even lovelier in the flesh.
А кто эта прекрасная Покахонтас? And who is this lovely Pocahontas?
Однажды, жила-была прекрасная принцесса. Once upon a time there was a lovely princess.
Для прекрасной леди вроде вас? A lovely lady like you?
Берт, дорогой, какой прекрасный сюрприз! Burt dear, what a lovely surprise!
Прекрасная леди, это ваш счастливый день. Lovely lady, it is your lucky day.
Это для прекрасной молодой леди наверху. For the lovely young lady upstairs.
Как дела у твоей прекрасной новобрачной? How is your lovely bride doing?
Да уж, он в прекрасном настроении. Well, he is in a lovely mood.
Я видел прекрасный сон этой ночью. I had the loveliest dream last night.
Почему прекрасная синьорина пошла к себе одна? Why is the lovely signorina up in her flat by her own?
Отличная форма, хороший и яркий цвет, прекрасно. Very smart, lovely colours, tight fitting uniform, excellent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.