Sentence examples of "привести" in Russian with translation "lead"

<>
Эти шаги могут привести к войне. These steps could lead to war.
Это может привести к повреждению данных. This may lead to data corruption.
Но такие рассказы могут привести к конфликту. But such narratives can lead to conflict.
Подобное обучение может привести к благожелательному поведению. Such training may lead to kinder behavior.
Экономические трудности могут привести к социальным беспорядкам. Economic difficulty can lead to social unrest.
Это может привести к серьезным проблемам почты. This could lead to serious mail flow issues.
Маленькие хитрости могут привести к большим изменениям. Tiny tweaks can lead to big changes.
Подобное экономическое невежество может привести к катастрофе. Their embrace of economic ignorance could lead to disaster.
Плохой отчет может привести к изменениям, Гиббс. A bad report can lead to change, Gibbs.
Говорят, что они могут привести к концу света. It is said that they can lead to the end of days.
Может ли сегодняшний кризис привести к такому исходу? Could the current standoff lead to such an outcome?
Но подобная перестройка может привести к различным результатам. But that reshuffling could lead to a number of outcomes.
Это может привести к длительной повторной оккупации палестинских территорий. This could lead to a long-term reoccupation of Palestinian areas.
Управление по аналогии легко может привести к бестолковому управлению. Governance by analogy can easily lead to muddled governance.
Слишком узкая аудитория может привести к недостаточному показу рекламы. A target audience that's too narrow can lead to under-delivery.
Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам. Its further increase could lead to counterproductive protectionist measures.
Думаешь, эта воришка может привести нас к владельцу карточки? You think the pickpocket can lead you to the cardholder?
Еще одно "нет" может привести только к одному результату: A new No vote can lead to only one outcome:
Расширьте таргетинг. Ограничение таргетинга может привести к росту конкуренции. Expand your targeting: Restricting your targeting will lead to higher competition.
А это может привести ко всевозможным проблемам со здоровьем. it destroys hippocampal cells and memory, and can lead to all kinds of health problems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.