Sentence examples of "придёте" in Russian
Я принял звонок и знал, что вы сюда придёте.
Like I said, I had to take a call and I knew I'd see you here.
Если придёте к Тому сейчас, то, вероятно, застанете его смотрящим телевизор.
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.
Мой сын опаздывает на приём к доктору, когда вы уже придёте?
My son's late for a doctor's appointment, so how long's it gonna be?
Может, вы двое устроите представление, когда вы придёте в следующий раз.
Maybe you two could put on a show next time you're over.
И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%.
And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent.
Если всё в полном порядке, вы придёте в консультацию во вторник, как обычно.
If everything's shipshape, you can just pop along to clinic as usual on Tuesday.
Ежедневно, пока вы не придёте домой с работы, моя главная работа не дать Люку умереть.
Until you get home from work every day, my main job is keeping Luke alive.
Оказывается, если вы придёте домой и посчитаете, то разница между 4 км и 5 км на литр существеннее:
Turns out, go home and do the math, the nine to 11 is a bigger change.
Но это вы и найдёте, если придёте в эти деревушки Ближнего Востока, от которых вы ожидаете враждебности, а получаете поразительное гостеприимство, и всё это связано с Авраамом.
But that's what you discover, is you go into these villages in the Middle East where you expect hostility, and you get the most amazing hospitality, all associated with Abraham.
Я думаю, кому-то может показаться, что я игнорирую вопрос политики, проводимой в отношении СПИДа, которая действительно очень важна, но я надеюсь, что к концу нашей беседы вы придёте к заключению, что в действительности мы не сможем разработать эффективную стратегию, если мы не поймём, как на самом деле устроена эпидемия.
I think it may seem like I'm ignoring the policy stuff, which is really the most important, but I'm hoping that at the end of this talk you will conclude that we actually cannot develop effective policy unless we really understand how the epidemic works.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert