Sentence examples of "признаться" in Russian

<>
Translations: all387 admit175 be recognized149 other translations63
Хотя, признаться, судить так несправедливо. Although maybe it's not fair to judge.
Мы собираемся честно признаться в этом. We're going to own up to that.
Настало время признаться во втором грехе. And then came my second sin.
Признаться, меня это пугало много раз. In fact, the same thing has scared me many a time.
Должен признаться, Вера слегка пугает меня. And I have to say, Vera kind of scares me.
Так что, тебе лучше признаться мне. So you better square up with me.
Возможно, мне следовало признаться насчёт Лили. It's possible I may have confided about Lily.
Мне не хватило смелости признаться, кто я. I didn't even have the courage to tell her who I was.
И они должны были признаться, что ошиблись. And they were gonna have to eat their words.
Должен признаться, этот шаг казался мне просто невыполнимым. And I must say that I thought that step might just be plain impossible.
Надо было признаться, что это я разбила рюмку. I should've told you that I broke the goblet.
Почему я не могу признаться в своих чувствах? Why can't I tell her how I feel?
Должна признаться, я сомневалась, но паланкины были удачным ходом. I must say, I had my doubts, but the palanquins are a nice touch.
А вот с этим, должна признаться, я не согласна. Now I have to say, I don't get this one at all.
Следует признаться, его непоколебимая вера заслуживает, в некотором роде, признания. To be fair, he deserves some form of recognition for his resolute passion.
Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники. I should tell you, I don't really know a place with good tea service.
Ты можешь поднять правую руку и признаться, что знаешь наверняка? Can you raise your hand and tell me honestly that you know this for a fact?
Люди будут не покупать цветы, чтобы признаться в своих чувствах. People aren't buying flowers to tell people they care.
Лиам должен набраться мужества и признаться мне, вот и все. Liam should have the guts to tell me, that's all.
И у тебя кишка тонка признаться, что ты меня бросаешь. And you're too big a baby pants to tell me you're breaking up with me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.