Sentence examples of "присмотри" in Russian

<>
Присмотри за детьми сегодня днем. Look after the children this afternoon.
Присмотри за моими женщинами, включая Айсис. Look after all my womenfolk, including Isis.
Ты должен присмотреть за Питой. You must look after our Pita.
Ты присмотришь за моей кошкой. Will you look after my cat?
Если хотите помочь, присмотрите за птеродактилем. If you want to help, look after the pterodactyl.
Большое спасибо, что присмотрели за этими двумя. Thanks so much for looking after these two.
Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером. We must look after her children this evening.
Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде? Will you look after our pets while we are away?
Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде. Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
Почему бы мне не присмотреть за Зои, чтобы ты смогла сконцентрироваться на работе. Why don't I look after Zoe for a little while so that you can, um, concentrate on your work.
Эммет Харрингтон находится под защитой, и у нас еще, эм, один офицер присмотрит здесь за твоей старой любовью. Emmett Harrington are under protection, and we've got, uh, another officer looking after your old flame here.
Когда я говорю присмотреть за Йоханнесом и накрыть на стол, ты этим и занимаешься, а не болтаешь по телефону с мальчиками. If I tell you to look after Johannes and set the table, you do it, and don't chat with some boy.
Мы благодарим вас за жизнь профессора, что вы вернул нам и молим, чтобы вы присмотрел за ним, потому что он нужен нам. We thank you for the life of the professor which you have returned to us and ask that you would look after him, 'cause we need him.
И присмотри за этими плохими ребятками. And you gotta keep these bad boys coming.
Просто присмотри за домом в мое отсутствие. Simply guard the house for me.
Теперь иди вниз и присмотри за стариком. Now get downstairs and keep an eye on the old man.
Блондин, оставайся здесь, присмотри за этой парочкой. Blondie, stay here and babysit them two.
Радио, присмотри за ними, пока меня не будет. Radio keep everybody under control while I'm gone now.
Присмотри за домом, пока мы на море, ОК? Keep an eye on the house while we're at the ocean, OK?
Присмотри за ней, пока я схожу в церковь к этому в юбке. Take care of it while I go to church to see the petticoats.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.