Sentence examples of "приятнее" in Russian
Translations:
all576
nice265
good117
pleasant103
enjoyable16
sweet14
pleasing14
cuddly10
pleasurable8
agreeable6
gratifying5
acceptable2
satisfying2
dulcet2
comforting2
likable1
other translations9
Нам всем приятнее, когда исполняется хорошая музыка, нежели чем ужасная.
We'll all be better off if good music is played rather than terrible music.
Они не просто говорили, что оно приятнее, что оно нравится больше, но они на самом деле это ощущали по-другому.
It's not just that you say it's more pleasurable, you say you like it more, you really experience it in a different way.
Да, давайте просто наденем лифчики и сделаем нашу встречу приятнее.
Yeah, let's just go put on our bras and have a nice visit.
Я бы и рада сказать, что было весело, но однажды мне приятнее выдирать себе лобковые волосы.
I'd like to say it was fun, but I've had a better time ripping out my own pubes.
Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом.
And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general.
Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.
But after three trips to Antarctica, I decided that it might be nicer to work in warmer water.
Гораздо более обнадеживающе - и приятнее - говорить европейцам, что медленные темпы экономического роста объясняются тем, что общество еще недостаточно опирается на знания и технологии, чем указывать на связь между продолжительностью отпусков и экономическим ростом.
It is more reassuring - and "feels better" - to tell Europeans that growth is sluggish because society is not sufficiently knowledge-based, rather than pointing to the trade-off between vacations and growth.
В ночном режиме яркость экрана вашего телефона уменьшается, чтобы вам приятнее было пользоваться Opera Mini в темноте.
Night mode reduces the brightness of your phone's screen making Opera Mini more pleasant to use in dark environments.
Визуально привлекательная форма делает работу с базой данных приятнее и эффективнее, а также помогает предотвратить ввод неверных данных.
A visually attractive form makes working with the database more pleasant and more efficient, and it can also help prevent incorrect data from being entered.
И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни
So there are now nine women walking around Boston with re-grown bladders, which is much more pleasant than walking around with a whole bunch of plastic bags for the rest of your life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert