Sentence examples of "промышленные" in Russian
Важно то, что промышленные предприятия берут на себя инициативу по сокращению собственных выбросов в рамках добровольных соглашений.
Significantly, industries are taking the initiative to reduce their own emissions through voluntary agreements.
Промышленные дизайнеры хотят делать вещи новаторские.
Industrial designers want to make novel things.
Отечественные промышленные предприятия из этого сектора, столкнувшись с иностранной конкуренцией, стали закрываться или перемещать производство за заграницу.
Domestic industries that face foreign competition are beginning to close down or relocate abroad.
Промышленные достижения Великобритания начались с текстильной отрасли.
The UK’s industrial prowess originated with the textile industry.
Промышленные «сети», такие как электроэнергетические компании и железнодорожные системы, были частично приватизированы в большинстве стран этого региона.
“Network” industries, such as electric utilities and rail systems, have been partly privatized in most of the region.
Так же, использовались промышленные отбеливатель и аммиак.
Also, the ammonia and bleach were industrial.
До тех пор, пока прибыли текли, Чавес был свободен экспроприировать промышленные предприятия и иным образом препятствовать частной конкуренции.
As long as the benefits flowed, Chávez was free to expropriate industries and otherwise discourage private competition.
Развитые промышленные страны Европы используют такой налог.
Advanced industrial countries in Europe use such a tax.
Промышленные и экономические факторы роста двадцать первого века возникают из все более тесно связанных усилий биологии и инженерии.
The industries and economic drivers of the twenty-first century will arise from the increasingly combined efforts of biology and engineering.
1 Промышленные и коммерческие установки и компьютерное оборудование
1 Industrial and commercial machinery and computer equipment
Наиболее важным фактором в области загрязнения воздуха являются промышленные и энергетические предприятия, средства транспорта и в отопительный сезон индивидуальные обогреватели.
The most important factor in air pollution are industry and energy facilities, traffic and, in heating season, individual heaters.
Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы.
Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.
Любая попытка правительства поддержать умирающие промышленные предприятия или распределить инвестиции, развивая все подряд "новаторские" проекты, неизбежно приведет к экономической катастрофе.
Any government effort to sustain dying industries or to allocate investment by picking all sorts of "innovative" projects will be a recipe for economic disaster.
Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона.
Industrial plants for the production of pulp, paper and board.
На том же заседании с заявлениями выступили представители основных групп, объединяющих неправительственные организации, трудящихся и профсоюзы, фермеров и предпринимательские и промышленные круги.
At the same meeting, statements were made by the representatives of the non-governmental organizations, workers and trade unions, farmers, and business and industry major groups.
Промышленные центры с растущей безработицей примут больше войск.
Industrial centers with growing unemployment will receive more troops.
Промышленные выбросы приводили к высоким уровням загрязненности воздуха и воды, а скопление опасных отходов в определенных районах привело к возникновению острых экологических проблем.
Industries caused severe air and water pollution, and risks related to hazardous waste also left areas with severe environmental problems.
промышленные отходы, например, связанные с производством товаров и услуг;
Industrial waste, for example resulting from manufacturing and servicing operations;
Было рекомендовано также привлекать промышленные предприятия к обеспечению необходимой учебной и исследовательской базы, включая оборудование, аппаратные средства, программные модели и специализированные справочные материалы.
It was also recommended that industry should be involved in providing the necessary facilities for training and research activities, including equipment, hardware and software simulators and specialized reference materials.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert