Sentence examples of "противниках" in Russian with translation "adversary"
Они считали американцев противниками, но не врагами».
They viewed the Americans as adversaries, but not really enemies.”
Однажды противники Израиля отвергнут политику смертоносного саморазрушения.
Someday, Israel's adversaries will abandon their policy of homicidal self-destruction.
Твои противники утверждают, ты не сажаешь бутлегеров.
Your adversaries claim you're not putting bootleggers in jail.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление.
But in football, the elimination of an adversary is always temporary.
Таким образом, Китай сильно отличается от прошлых противников США.
China is thus very different from previous US adversaries.
Следует ли считать ее трудным партнером или стратегическим противником?
Should it be treated as a difficult partner or a strategic adversary?
Противник может узнать множество секретов, получая ту или иную информацию.
And it can reveal many secrets to an adversary.
Проектная основная угроза: анализ численности, характерных особенностей и потенциала противника.
Design Basis Threat: Adversary numbers, characteristics, capabilities.
все более размытые границы между трудными союзниками и непримиримыми противниками;
increasingly blurred lines between difficult allies and intransigent adversaries;
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого.
The weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого.
The weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
Оно является оружием будущего, на выбор, для нападения или шантажа противника.
They are the future weapons of choice for attacking or blackmailing an adversary.
— Красной линией в отношениях с любым потенциальным противником должна быть Статья 5.
Robertson: The red line with any potential adversary has got to be Article 5.
слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого.
the weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого.
the weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
Карикатура на деспота, он олицетворяет тип ненавистного противника, поражения которому желают все демократы.
A caricature of a despot, he personifies the type of odious adversary whom all democrats want to see defeated.
Другая заключается в том, что Турция и Армения не могут всегда оставаться противниками.
The other lesson is that Turkey and Armenia cannot remain adversaries forever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert