Exemples d'utilisation de "прохлаждаться" en russe

<>
Я просто буду прохлаждаться в комнате. I've just been chilling in the room.
А им можно прохлаждаться и ничего не делать? They get to just hang out and do nothing?
Что я не должна прохлаждаться! That I shouldn't fool around!
Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться. The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this.
Будешь сексуальна, когда будем прохлаждаться у бассейна в Мексике, просаживая бабло с текилы. You'll be sexy when we're chilling by the pool in Mexico, living off our tequila money.
Ничего не покупала, просто прохлаждалась. She wasn't buying anything, she was just chilling.
Он сейчас прохлаждается в Рикерс. He's cooling his jets in Rikers right now.
Под прикрытием я не только смотрела отвратительные фильмы и прохлаждалась в баре. Undercover wasn't all watching cheesy movies and hanging out at the bar.
Мы просто прохлаждаемся, мужик, просто болтаем. Yeah, we were just chilling, man, just having a conversation.
После аукциона я прохлаждался в "Кислотном Стрипе". I cooled off at the Acid Strip.
Найти такого оперативника, как ты прохлаждающегося в Д Р. Finding an operative like you cooling his heels in the D R.
Найти такого оперативника, как ты прохлаждающегося в Д Р слишком хорошо, чтобы быть правдой. Finding an operative like you cooling his heels in the D R is almost too good to be true.
Нам лучше не прохлаждаться здесь. We better not dawdle here.
Вместо того, чтобы прохлаждаться, сделай зарядку. Instead of sitting around, get some exercise.
Народ, работать надо, а не прохлаждаться! Guys, we gotta do better than that!
Дэнни не даёт тебе прохлаждаться, а? Danny's got you busy, huh?
И там тебе не позволят прохлаждаться. They're not gonna cut you any slack.
Будешь на месте прохлаждаться - никакой премии на Рождество. You don't get Christmas bonus just standing around.
Я буду по санаториям прохлаждаться, а она - дома сидеть? I'll be enjoying myself at resorts, and she'll be sitting home?
У меня нет лишних 24 часов, чтобы здесь прохлаждаться. I haven't got 24 hours to waste, sitting in here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !