Beispiele für die Verwendung von "прохлаждаться" im Russischen

<>
Я просто буду прохлаждаться в комнате. I've just been chilling in the room.
А им можно прохлаждаться и ничего не делать? They get to just hang out and do nothing?
Что я не должна прохлаждаться! That I shouldn't fool around!
Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться. The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this.
Будешь сексуальна, когда будем прохлаждаться у бассейна в Мексике, просаживая бабло с текилы. You'll be sexy when we're chilling by the pool in Mexico, living off our tequila money.
Ничего не покупала, просто прохлаждалась. She wasn't buying anything, she was just chilling.
Он сейчас прохлаждается в Рикерс. He's cooling his jets in Rikers right now.
Под прикрытием я не только смотрела отвратительные фильмы и прохлаждалась в баре. Undercover wasn't all watching cheesy movies and hanging out at the bar.
Мы просто прохлаждаемся, мужик, просто болтаем. Yeah, we were just chilling, man, just having a conversation.
После аукциона я прохлаждался в "Кислотном Стрипе". I cooled off at the Acid Strip.
Найти такого оперативника, как ты прохлаждающегося в Д Р. Finding an operative like you cooling his heels in the D R.
Найти такого оперативника, как ты прохлаждающегося в Д Р слишком хорошо, чтобы быть правдой. Finding an operative like you cooling his heels in the D R is almost too good to be true.
Нам лучше не прохлаждаться здесь. We better not dawdle here.
Вместо того, чтобы прохлаждаться, сделай зарядку. Instead of sitting around, get some exercise.
Народ, работать надо, а не прохлаждаться! Guys, we gotta do better than that!
Дэнни не даёт тебе прохлаждаться, а? Danny's got you busy, huh?
И там тебе не позволят прохлаждаться. They're not gonna cut you any slack.
Будешь на месте прохлаждаться - никакой премии на Рождество. You don't get Christmas bonus just standing around.
Я буду по санаториям прохлаждаться, а она - дома сидеть? I'll be enjoying myself at resorts, and she'll be sitting home?
У меня нет лишних 24 часов, чтобы здесь прохлаждаться. I haven't got 24 hours to waste, sitting in here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.