Sentence examples of "прощай" in Russian

<>
Всё прощай и ничего не забывай. Forgive everyone, forget nothing.
До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер. Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square.
Прощай, перезагрузка, мы тебя почти не знали Farewell To The Reset, We Hardly Knew Ye
Король Генрих VIII, Жан-Жак Руссо и Мэри Шелли, автор романа «Франкенштейн», потеряли своих матерей из-за вызванных родами инфекций. В литературе можно встретить множество трагических историй о смерти матерей: «Рождественская песнь», «Грозовой перевал», «Вдали от обезумевшей толпы», «Прощай, оружие!», «Дорога перемен», «Лолита», «Гарри Поттер». King Henry VIII, Jean-Jacques Rousseau, and Mary Shelley, author of Frankenstein, all lost their mothers to infections following childbirth, and literature abounds with tragic stories of maternal death, from A Christmas Carol to Wuthering Heights, Far From the Madding Crowd, A Farewell to Arms, Revolutionary Road, Lolita, and Harry Potter.
Но не прощает мстительное сердце. If thy revengeful heart cannot forgive Io, here.
Простите за опоздание, ваша честь. Pardon my tardiness, your honor.
Я не прощал милорда Суффолка. I haven't forgiven my Lord Suffolk.
Простите, но большинство экономистов говорят: Pardon the economist's stock answer:
Я все Вам прощаю, дорогой мой. I'll forgive you, my dear.
А теперь прости, мне надо пожурчать. Now, pardon me, I gots to tinkle.
Мы прощаем себе всё, и ничего - другим. We forgive ourselves everything and nothing to others.
Прости меня, я должна спрятать это. If you pardon me, I have to go hide this.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. He forgives the General in this image.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок? Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Если ты встретил подружку, я тебя прощаю. If that's the freinds you met, I forgive you.
Простите, милорд, это мистер Чичестер Клэм. Pardon me, my lord, but this is Mr Chichester Clam.
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго. Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago.
Один из этих негодяев будет прощен. One of these wretches will now be pardoned.
Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь. If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live.
Взять их за яйца, прости за выражение. Get them by the nuts, if you pardon my French.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.