Sentence examples of "психических" in Russian with translation "mental"
Ну, у Джеффри долгая история психических заболеваний.
Well, Jeffrey Tyler has a long history of mental illness.
Основной проблемой является сам характер психических расстройств.
A primary challenge is posed by the nature of mental illness itself.
что можно понять причинно-следственную связь психических расстройств;
That we could understand the causality of the mental illnesses.
Другое важное достижение - развитие надёжных методов изучения психических заболеваний.
And the other thing that happened is that a science developed, a science of mental illness.
В этот раз я хочу поговорить о психических заболеваниях.
This time, I'm going to talk about mental illness.
И причины данного утверждения кроются в самой природе психических болезней.
The reasons for this stem from the nature of mental disorders themselves.
Но большая часть психических расстройств, похоже, зависит от средовых факторов.
Perhaps we need to focus on aspects of living that have a positive effect on mental health.
В семейной истории нет психических заболеваний и количество лейкоцитов возросло.
She doesn't have a family history of mental illness, and her white blood cell count is elevated.
Наряду с этим, в последнее время наблюдается рост психических заболеваний.
In addition, there is also a rise in mental disorders in recent times.
История мировой психиатрии полна диагнозов психических расстройств, основанных на политическом инакомыслии.
The history of world psychiatry is peppered with diagnoses of mental illness based on political dissent.
Модные тенденции в диагностике отражают доминирующие взгляды на причины возникновения психических расстройств.
Diagnostic fashions reflect prevailing views of what causes mental illness.
Во времена Советского Союза КГБ обвинил бы этих антипутинских диссидентов в психических расстройствах.
In the time of the Soviet Union, the KGB would have indicted these anti-Putin dissidents for mental disorders.
создание безопасных жилых помещений для удовлетворения потребностей лиц, страдающих острыми формами психических заболеваний;
Establish safe accommodation facilities to meet the needs of patients suffering from severe mental diseases;
Большинство психических расстройств поддаются управлению, лечению, и их во многих случаях можно предупреждать.
Most mental disorders can be managed, treated and, in many cases, prevented.
На мой взгляд, классификация психических расстройств как средство формирования общественной политики создает определенные сложности.
In my view, the classification of mental disorders, as a form of public policy making, poses exceptional challenges.
Тем не менее, следует признать, что лечение психических заболевании, по-прежнему далеко от непогрешимого.
That said, it should be acknowledged that treatments for mental illness remain far from infallible.
Сейчас происходит движение в сторону пересмотра психических отклонений как преимуществ - как минимум гипоманиакальных тенденций.
There's a movement going on right now to reframe mental illness as a positive - at least the hypomanic edge part of it.
В таком стремительном росте нет ничего удивительного, учитывая распространенность во всем мире психических проблем со здоровьем.
This rapid growth should not be surprising, given the prevalence of mental-health problems worldwide.
я был в гостях у подруги, и на полке у неё стояла книга "Руководство по диагностике психических расстройств".
I was at a friend's house, and she had on her shelf a copy of the DSM manual, which is the manual of mental disorders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert